Translation of "through any other" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cuba is firmly opposed to nuclear testing through explosions or any other means.
Куба решительно выступает против проведения ядерных испытаний посредством произведения взрывов или в любой иной форме.
The deal to publish through GOG also included games that were not available through any other online distribution channel.
По контракту, на GOG стали доступны игры, которые не были доступны на других сервисах цифровой дистрибуции.
Through Other Channels
По другим каналам
The series was available on Jetix Play, but is not currently available through any other outlet.
В целом сериал специализируется на пародиях, так как персонажи имеют другие имена.
No political party had encouraged female participation through a quota system or by any other means.
Ни одна из политических партий не стимулирует участие женщин посредством системы квот или каким либо другим образом.
The colouring, if any, of the beam may be obtained either through the filament lamp bulb or through the lens of the front fog lamp or by any other suitable means.
В соответствующих случаях окраска светового пучка может быть получена с помощью колбы лампы накаливания или с помощью рассеивателя передней противотуманной фары, или любым другим соответствующим способом.
No one would wish the trauma that Argentina went through in 1999 2002 on any other country.
Никому не хочется, чтобы шок, который Аргентина пережила в 1999 2002 годах, повторился в какой либо другой стране.
Any other issues
Разное
Any other delegations?
Еще какие либо делегации?
Any other issues.
18 час.
Any other business
Состав Бюро Комитета в 2006 и 2007 годах
Any other business
Любые иные вопросы.
Any other business
Any other business
Any other issues
Разное.
Any other matters
Note by the secretariat
Any other issue.
Любая иная проблема.
Any other business .
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Any other business
Правило 38
Any other name
Любое другое имя
Any other guesses?
Есть другие предположения?
Any other questions?
ОК. Любые другие вопросы? Пауза
Any other guesses?
Другие варианты?
Any other girl?
А еще?
Any other questions?
Остались вопросы?
Any other time.
В любое другое время.
Any other ideas?
Есть еще другие мнения?
Take any other.
Другую бери.
Any other baggage?
Ещё багаж есть?
Any other points?
Какиенибудь еще замечания?
Any other men?
Кто еще?
Any other family?
А родственники какиенибудь?
Not through any help of yours.
Справился.
We have said that Awareness cannot be on the other side of working through any process or practice.
Мы уже сказали, что осознанность не может быть по ту сторону или внутри какого либо процесса или практики.
Not any more than any other species.
Не более, чем любые другие особи.
Expenditures are effected through other organizations, directly by UNDP or UNFPA, or through other agents.
Расходы осуществляются через другие организации, непосредственно ПРООН или ЮНФПА или через другие организации исполнители.
Through the other door, sir.
Пожалуйста, в ту дверь.
VI Any other reasons?
ВИ Другие причины?
Any other bright ideas?
Есть ещё блестящие идеи?
Item Any other business
Пункт 9 Прочие вопросы
Any other suggestions? Yes...?
font color e1e1e1 Да...?
Any other lastminute instructions?
Еще какиенибудь последние инструкции?
Any other remarks, Son?
Еще какиенибудь замечания, сынок?
OK? Any other questions?
Ещё вопросы?
Or any other time!
Да и любое другое время!
Any other boarders here?
Да. А еще жильцы здесь есть?

 

Related searches : Any Other - Any Other Query - Any Other Expenditure - Any Other Parties - Any Other Cases - Any Other Service - Any Other Obstacles - Any Other System - Any Other Content - Any Other Action - Any Other But - Any Other Products - Any Other City - Any Other Fees