Translation of "throw light on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Light - translation : Throw - translation : Throw light on - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even extraordinary exceptions throw light on this truth. | Даже необычные исключения проливают свет на эту истину. |
New research is needed to throw light on issues and emerging areas of concern to women. | Необходимо провести новые исследования для изучения вопросов и новых областей, вызывающих обеспокоенность женщин. |
I think the time has come to throw all the light we can on the matters concerning us. | Думаю, что пришло время и мы можем пролить свет на дела, касающиеся нас. |
Come on, throw it. | Давай, бросай! |
Throw them on the floor. | Бpocaйтe нa пoл. |
Throw something on it, Bobby. | Добавь дров, Бобби. |
Throw them on the fire. | Бросай их в костер. |
Throw it right on there. | Бросай на огонь. |
The High Commissioner considers that these observations and recommendations throw light on challenges relating to judicial independence and the combating of impunity. | Верховный комиссар считает, что эти замечания и рекомендации помогут пролить свет на проблемы, связанные с независимостью судей и борьбой с безнаказанностью. |
Don't throw anything on the floor. | Не бросай ничего на пол. |
Don't throw anything on the floor. | Не бросайте ничего на пол. |
Come on, let's throw another one. | Давайте бросим еще одну. |
Throw this water on the fire. | Плесни воды на огонь. |
Hey, come on, throw the ball! | Эй, давай! Бросай мяч! |
Throw him out. Throw him out. | Гоните его отсюда. |
Throw. | Бросайте. |
Throw. | Передаешь... |
Throw. | Бросай. |
Throw! | Бросай! |
Throw! | Швыряй |
Throw another log on the fire, will you? | Подкинешь же ещё одно полено в огонь? |
Throw another log on the fire, will you? | Подкинешь ещё одно полено в огонь? |
Throw something on and let's go outside already. | Накинь что нибудь, и давай пойдём уже. |
I hate to throw cold water on you. | Боюсь, это будет холодным душем для тебя. |
Geiger tried to throw a loop on her. | Гайгер пытался накинуть на нее петлю. |
I'll go throw some water on my face. | Пойдука умоюсь. |
Throw down your gun and come on out. | Бросай оружие и выходи. |
The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light. | Ночь прошла, а день приблизился итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света. |
He was the author of many books on yoga practice and philosophy including Light on Yoga , Light on Pranayama , Light on the Yoga Sutras of Patanjali , and Light on Life . | Он написал много книг о философии и практике йоги, наиболее известными из которых являются Light on Yoga , Light on Pranayama и Light on the Yoga Sutras of Patanjali . |
I thought he might throw up on me, actually. | Я даже подумал, что его вырвет. |
All, come on, this, throw a trade, I'll give | Всё, давай, это кидай трейд, я тебе отдаю |
And you, Fritz throw the bag on the floor. | А ты, фриц... кидай сумку на пол. |
Yes. I'll risk all on one throw and win. | Я хочу рискнуть и добиться полной победы. |
Sorry to throw the raw meat on the floor. | Прости, что бросаю сырое мясо на полу. |
Throw it. | Брось его. |
Throw it. | Бросьте его. |
Throw it. | Брось её. |
Throw it. | Бросьте её. |
Throw it. | Кинь его. |
Throw it. | Кинь её. |
Throw it. | Киньте его. |
Throw it. | Киньте её. |
Throw it. | Захоти это сделать. Отбрось это. |
Throw grenades! | Швыряй гранату |
Free throw! | Спорный мяч. |
Related searches : Throw Light - Throw A Light - Throw Cold Water On - Light Falls On - She Light On - Throws Light On - Shine Light On - Put Light On - Light Comes On - Clip On Light - Light Turn On