Translation of "tight leash" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He keeps me on a leash so tight I can't breathe.
...но я просто задыхаюсь на тугом поводке.
Don't you think you're holding too tight a leash on her?
Вам не кажется, что вы держите ее на слишком коротком поводке? Нет.
Just the leash.
Только поводок.
Where's the leash?
Где поводок?
Where is the leash?
Где поводок?
Hang tight! Hang tight!
Дръж се!
You can't put them on a leash.
И меня нельзя вот так просто посадить на цепь, как собаку.
Here, you be leash holder. All right.
Будешь держать поводок.
Too tight, girl, too tight!
Туго, девчонка, слишком туго!
Tom usually walks his dog on a leash.
Том обычно выгуливает свою собаку на поводке.
Tom had his dog on a short leash.
Том держал собаку на коротком поводке.
I'll put a long leash on him, sir.
Я возьму длинную привязь, сэр.
If he's yours, put a leash on him.
Если он так важен для тебя, пристегни к нему поводок.
Tight
Плотнее
Tight?
Пьяной?
Tight!
Тяни!
Tight.
Подожди, ещё мамино фото.
Sit tight.
Сиди и не двигайся.
Sleep tight.
Сладких снов.
Hold tight.
Держись крепко.
Hold tight.
Держитесь крепко.
Hold tight.
Смотрите, осторожно! Сюда, вот так...
Hold tight!
Держитесь, сейчас врежемся!
Sleep tight!
Хороших снов!
Sleep tight.
Хорошо выспаться.
Sit tight.
Сиди тихо и жди.
Sleep tight.
Спите сладко.
Tight right.
Прямо справа.
Yes, tight.
Да, пьяной.
Sleep tight.
Ложись спать.
Hold tight.
Крепко натяни.
Too tight?
Слишком сильно?
Bad credit scores put Hangzhou residents on a short leash
Из за плохой кредитной истории жители Ханчжоу оказались на коротком поводке
He answers angrily that he has no leash on her.
Он откровенно склоняет её к свободной любви.
I want you to lead him in on the leash.
Ты выведешь его на поводке.
Hold on tight.
Держитесь крепче.
Hug me tight.
Обними меня крепко.
Hang on tight.
Держись крепче.
Hang on tight.
Держитесь крепче.
Hold Tom tight.
Держи Тома крепко.
Hold Tom tight.
Держите Тома крепко.
Hold on tight.
Держись крепко.
Hold on tight.
Держитесь крепко.
Let's sit tight.
Давай переждём.
Money was tight.
Денег было мало.

 

Related searches : Electronic Leash - Retractable Leash - Leash Law - Leash And Collar - Tight Coupling - Tight Muscles - Tight Ship - Tight Time - Tight Skin - Keep Tight - Tight Timetable - More Tight