Translation of "to notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Notice to produce | Постановление о предоставлении информации |
Who's going to notice? | Кто заметит? |
B. Notice to participants | В. Уведомление участников |
Nobody's going to notice. | Никто не узнает. |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
Tom pretended not to notice. | Том сделал вид, что не заметил. |
Somebody's going to notice you. | Тебя кто нибудь заметит. |
Somebody's going to notice you. | Вас кто нибудь заметит. |
Nobody seemed to notice that. | Этого, кажется, никто не заметил. |
Notice (para. | Уведомление (пункт 52) |
Notice this. | Заметь это. |
Nobody'll notice. | Никто не заметит. |
The notice! | Объявление! |
What notice? | Какое? |
Notice what? | Заметила что? |
They didn't seem to notice it. | Казалось, они его не заметили. |
They didn't seem to notice it. | Похоже, они этого не заметили. |
He pretended not to notice me. | Он притворился, что не заметил меня. |
He pretended not to notice me. | Он притворился, что не замечает меня. |
Tom pretended not to notice me. | Том сделал вид, что не заметил меня. |
Tom didn't seem to notice Mary. | Том, похоже, не заметил Мэри. |
B. Notice to participants . 15 5 | В. Уведомление участников . 15 5 |
I've got to finish my notice. | Мне нужно ее закончить. |
Too full of yourself to notice? | Правильно, сумасшедший не может знать. |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
Prices are subject to change without notice. | Цены подвержены изменению без уведомления. |
Please stick this notice to the door. | Пожалуйста, приклейте эту записку к двери. |
He was too busy to notice it. | Он был слишком занят, чтобы заметить это. |
Strange to say, I didn't notice it. | Как это ни странно, я этого не заметил. |
Tom is bound to notice your mistake. | Том непременно заметит твою ошибку. |
Tom is bound to notice your mistake. | Том непременно заметит вашу ошибку. |
Tom isn't likely to notice the difference. | Том вряд ли заметит разницу. |
You're not likely to notice the difference. | Ты вряд ли заметишь разницу. |
You're not likely to notice the difference. | Вы вряд ли заметите разницу. |
reservation otherwise by notice to representatives on | оговорок в иных случаях Генераль тели Совета информируются о реше |
But there's still one notice to come. | Да. Ждем еще одну новость. |
I'm going to finish Mr. Leland's notice. | Я закончу эту статью. |
I'm here to serve notice on you. | Я прибыл к вам с уведомлением. |
The little fool's too stupid to notice. | Она слишком глупа, чтобы это заметить. |
How did you come to notice that? | Почему вы это заметили? |
Related searches : Begin To Notice - Like To Notice - Notice To Attend - Notice To Convene - Notice To Remedy - Tend To Notice - To Notice Something - Notice To Perform - Notice To Users - Began To Notice - Notice To Members - Happen To Notice - Happened To Notice