Translation of "too late for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Too late, too late.
Слишком поздно, слишко поздно...
Too late. Too late. Too late all the time.
Слишком поздно!
It's too late. Too late!
Слишком поздно!
Too late? ! For whom?
Будет поздно?
Too late for what?
Не поздно? Для чего?
It's too late for regrets.
Поздно раскаиваться.
It's too late for me.
Это слишком поздно для меня.
It's too late for him.
Для него слишком поздно.
It's too late for that.
Слишком поздно для этого.
It's too late for apologies.
Уже слишком поздно извиняться.
It's too late for mercy.
Время милосердия прошло.
It's too late for regrets.
Слишком поздно раскаиваться.
Too, too, too, too late.
Слишком, слишком поздно.
Too little and too late for Wilmar Villar Mendoza.
Вот только Вилмару Вильяру Мендосе этим уже не помочь.
It's already too late for that.
Для этого уже слишком поздно.
It's already too late for that.
Слишком поздно молить о пощаде.
It's not too late for Parry.
Но для Пэрри не поздно.
It's much too late for drinks.
Слишком поздно для спиртного.
Am I too late for supper?
Я сильно опоздала к ужину?
It's too late for going out.
Так поздно?
Now it's too late for anything.
Я знаю. Уже поздно. Теперь все кончено.
Too little, too late.
Поздновато.
I got up too late and was late for school.
Я встал слишком поздно и опоздал в школу.
It's too late to be pessimistic really too late.
Уже слишком поздно быть пессимистом. Действительно, слишком поздно.
Too late!
Слишком поздно!
Too late!
Поздно!
Too late!
Ñëèøêîì ïîçäíî!
Too late.
Слишком поздно.
Too late.
Ńëčřęîě ďîçäíî.
Too late!
Опоздали!
Too late.
Даже слишком.
Too late.
Да неужели?
Too late!
Поздно.
Too late.
Нет, нет, мы уходим.
Too late?
Слишком поздно?
Too late
Опоздали!
Too late!
Иди с нами!
Late, but not too late.
Поздно, но не совсем.
I was too late. If I hadn't been too late...
Если бы я не опоздала...
That was too late for Andrew Lawson.
Это было слишком поздно для Эндрю Лоусона.
It's a bit too late for praying.
Поздновато молиться.
It may be too late for her
Можеби е предоцна за неа.
But it's too late for that now!
А я то завтра уже не могу!
But it was too late for Sergio.
Но было слишком поздно для Сержио.
Now it's too late for anything else.
Теперь уже слишком поздно для чтолибо еще.

 

Related searches : It's Too Late - Almost Too Late - Even Too Late - Getting Too Late - Already Too Late - Obviously Too Late - Not Too Late - Never Too Late - Came Too Late