Translation of "too poor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Poor folk need it, too.
Оно и бедному люду надобно.
Too poor to buy ships?
Не на что корабли снарядить?
I'm too poor to get married.
Я слишком беден, чтобы жениться.
That's too long if you're poor.
Но это слишком долго, если вы бедны.
Poor guy's too scared to lie.
Бедняга был слишком напуган, чтобы врать.
I'm too poor to buy ships.
Не на что мне корабли снарядить.
He works too much, poor soul,
Бедняжка, он слишком много работает,
Services cost too much for the poor.
Услуги слишком дороги для бедного населения .
Tom is too poor to marry Mary.
Том слишком беден, чтобы жениться на Мэри.
Services cost too much for the poor.
Услуги слишком дороги для бедного населения .
Unfortunately, my poor sister died too soon
Моя бедная сестра, к несчастью, рано умерла
Too bad the audience was so poor.
Жаль только, что посетителей было так мало.
Poor Annabella would have been too late.
Боюсь, что наша бедная Аннабелла все равно опоздала.
It's too bad about your poor child.
Твоя беднаябедная дочь.
She was a poor lost soul too.
Предположим.
So, too, with child labour in poor countries.
То же самое относится к труду детей в бедных странах.
I'm too poor to buy a new suit.
Я слишком беден, чтобы купить новый костюм.
Tom is too poor to hire a lawyer.
Том слишком беден, чтобы нанять адвоката.
For our losses, his exchequer is too poor.
Его казна слишком бедна, чтобы возместить наши потери.
He's been in isolation too long, poor chap.
Он слишком долго прожил в изоляции, бедняга.
We are not really European, we are too poor, we are too different.
Мы не являемся на самом деле европейцами, мы слишком бедные, мы слишком иные.
Some are simply too poor to provide decent schools.
Некоторые просто слишком бедны и не могут позволить себе хорошие школы.
And your poor husband got twentyfive years older too.
И твой бедный муж постарел на 25 лет.
There are few buyers because Polish land is too poor.
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная.
The poor swallow was too tired to fly any further.
Бедная Ласточка не могла лететь дальше от усталости
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кто слишком много хочет.
His parents were too poor to send their son to college.
Его родители были слишком бедными, чтобы отправить своего сына в колледж.
My poor darling Affie gone too , she wrote in her journal.
Мой бедный дорогой Аффи ушёл тоже , написала она в дневнике.
He'll pull her down with him and make her poor too.
Он потянет её в нищету.
Food is very bad, company is poor, beds are too small...
Кормят плохо, компания дурная, кровати маленькие...
Too often, children growing up in poverty end up as poor adults.
Очень часто дети, росшие в бедности, остаются бедняками и став взрослыми.
The working poor still are too often exploited by usurious payday loans.
Беднейшие слои работников по прежнему слишком часто подвергаются эксплуатации с помощью ростовщических займов до зарплаты .
My sympathy for the poor old scout was too deep for words.
Моя симпатия к бедным старым разведчиком был слишком глубоко для слов.
Those poor people must live too. Ah, you're still young, my boy!
Должны же эти несчастные гдето жить.
The techniques are known, but Africa s farmers are too poor to get started.
Это хорошо известные технологии, однако африканские фермеры слишком бедны, чтобы самостоятельно начать их использование.
'And you'll find it out, but too late, just as with poor Dolly.'
А вот вспомнишь, да поздно, как с Дашенькой.
And rich, too. For if he was poor, he'd better not be honest.
И богатого.
Partly as a result of these factors, Europeans tended to refer to Turkey as too big, too poor, and too unstable for full EU membership.
Отчасти в результате этих факторов европейцы склонны относиться к Турции как к слишком большой, слишком бедной и слишком неустойчивой для полного членства в ЕС.
He's too poor for a Valastro girl now... and the poor know their place. Vanni, Alfio, come help me! The salt's here!
Он должен остаться там, где ему положено судьбой.
Also with the rich, like Jambier, who are afraid that we expose them to the poor. And the poor are afraid too.
То же и с богачами, как Жанбье, который снимет последние штаны, чтобы на него не донесли.
The challenge is how to produce new drugs that because patients are too few or too poor promise very limited returns.
Вопрос заключается в том, как получить новые лекарственные препараты, которые поскольку пациентов слишком мало или они слишком бедны не сулят огромную прибыль.
I couldn't afford it. In other words, I was too poor to buy it.
Я не мог себе его позволить. Другими словами, я был слишком беден, чтобы это купить.
Knife Scalper, removing crown of beet note the poor setting removing too much crown.
Ножевой резчик, удаляющий крону свеклы.
It starts with strong preconceptions about the nature of the problem too much (or too little) government regulation, too poor governance, too little public spending on health and education, and so on.
Процесс начинается с предвзятого мнения о характере проблемы слишком сильное (или слишком слабое) государственное регулирование, слишком плохое управление, слишком низкий уровень государственных расходов на здравоохранение и образование, и т.д.
governments in rich countries must provide substantial assistance to poor countries, so that the poor who are too poor to afford these drugs even at reduced prices can make use of them.
правительства богатых стран должны предоставить достаточную помощь бедным странам для того, чтобы сделать лекарства доступными для тех больных, которые не могут оплатить их даже по сниженным ценам.

 

Related searches : Too - Poor Data - Poor Vision - Poor Circulation - Poor Choice - Poor Understanding - Poor Decision - Poor Practice - Poor Sanitation - Poor Infrastructure - Poor Housekeeping - Poor Performing - Rural Poor