Translation of "torch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

His torch.
Његова лампа.
Watch the torch!
Осторожнее с факелом!
It's his torch.
Это его фонарь.
Tom extinguished his torch.
Том потушил факел.
Tom extinguished his torch.
Том погасил свой факел.
Give me the torch...
Дај ми батеријску лампу.
Like a burning torch
Охвачены одним пламенем.
Self replicating Torch Table ... ...
Сверлильного станка,
Torch bearers, and others.
Факелоносцев, и другие.
Hold the torch over.
Посвети.
Who is holding the torch?
Кто держит факел?
Yeah, give me the torch.
Дај ми батеријску лампу.
Fuck! Give me the torch.
Дај ми батеријску лампу.
Tibetan Monks Protest Olympic Torch .
Протесты Тибетских монахов против олимпийского огня .
An heraldic word meaning torch.
В геральдике это слово означает факел .
A torch would seem odd.
Фонарик вызовет подозрение. Что я должен делать?
Yes, and my torch, too.
Да, и фонарь тоже.
That torch can set us afire.
Изза этого факела может начаться пожар.
Hurry up and fetch the torch.
Скорее и захвати фонарик.
But is the torch still burning bright?
Но по прежнему ли ярко горит этот факел?
Wait a sec, I have a torch.
Ну, выходит ты первый.
All I can see is the torch.
Что вы говорите? Я ничего не вижу, вы меня ослепили.
I'm going to pick up that torch.
Я пойду и заберу этот факел.
Fire engulfs Dubai's 'Torch' skyscraper for second time
Пожар во второй раз охватывает дубайский небоскрёб Факел
Just fucking give me the torch, you bitch!
Дај ми ту лампу, кучко!
We also have a computer controlled torch table.
У нас также есть резак с компьютерным управлением.
What, with a torch! muffle me, night, awhile.
Что, с факелом! муфельные меня, ночь, некоторое время.
At 20 the torch of resentment was lit.
В двадцать вспыхнуло негодования пламя.
He carried the torch of peace throughout the world.
Он нес факел мира по всему миру.
He was in a movie called Torch Song Trilogy.
Фильм назывался Сентиментальная песня .
Shine your torch on Denis, who'll calm folk down.
Вы направите лампу на Дени, он успокоит особенно буйных клиентов. У меня все для этого есть.
Whole villages and neighbourhoods have been put to the torch.
Целые поселки и общины были сожжены.
It's his torch, but it doesn't mean it's him, mate.
Јесте његова лампа, али не мора да значи да је то он.
Enter Paris, and his Page bearing flowers and a torch.
Enter Париже, и его страницу подшипник цветы и факел.
Enter Romeo and Balthasar with a torch, mattock, amp c.
Enter Ромео и Бальтазар с факелом, мотыга, amp c.
Because I had to put the torch on the top.
Из за того, что сверху я должен был приделать факел.
If you don't, get yourself a club or a torch.
Если оружия нет, то нужно найти какую нибудь дубину или факел.
Torch smooths political conflict between Costa Ricans (ticos) and Nicaraguans (nicas).
Факел помогает закрывать глаза на конфликт между тикас и никас.
ROMEO Give me a torch, I am not for this ambling
Ромео Дай мне факел, я не для этого иноходь
PAGE This is the place there, where the torch doth burn.
СТРАНИЦА Это место, там, где факел Станет ли гореть.
A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards.
Новое поколение политиков готово понести факел дальше.
The torch is not to light the way to the United States.
Факел нужен не для того, чтобы осветить путь в США .
You can see one of them holding a torch and an arrow.
(М) У одного из них в руках (М) факел и стрела.
Just a little gal who sings torch songs in a naughty nightclub.
Малышка, которая поет зажигательные песни в ночных клубах.
The player, as Spider Man, had to race the Torch through New York.
Также с Джонни можно было посоревноваться в гонке в игре Ultimate Spider man.

 

Related searches : Torch Relay - Oxyacetylene Torch - Propane Torch - Torch Cutting - Torch Race - Torch Song - Soldering Torch - Fire Torch - Torch Run - Torch Assembly - Flashlight Torch - Torch Holder - Torch Hike - Torch Cable