Translation of "total abstinence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have abstinence!
У меня есть воздержание!
I have abstinence!
Я не был в интернете целый день!
Abstinence programmes halfway houses
Программы, ориентированные на воздержание от потребления наркотиков пенитенциарные учреждения с открытым режимом
Abstinence programmes drug free units
Программы, ориентированные на воздержание от потребления наркотиков отделения, свободные от наркотиков
The church teaches abstinence before marriage.
Церковь учит воздержанию до брака.
With a degree of abstinence, it becomes me calendar.
В какойто мере это служит календарем.
This is what we call abstinence oriented policy or abstentionism.
Это то, что мы называем политикой ориентированной на трезвость или абстинентным подходом.
His advice is essentially to practice a form of digital abstinence.
Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
Those who vow abstinence from their wives must wait for four months.
Тем, которые поклянутся о своих женах, те, которые поклянутся Аллахом, что не будут иметь близости с женами (для них обязательно) выжидание четырех месяцев.
Those who vow abstinence from their wives must wait for four months.
Тем, которые поклянутся о своих женах, выжидание четырех месяцев.
Those who vow abstinence from their wives must wait for four months.
Те, которые поклялись не вступать в половую близость со своими женами, должны выжидать четыре месяца.
Those who vow abstinence from their wives must wait for four months.
Те, которые поклянутся не иметь более супружеских отношений со своими жёнами, должны выждать четыре месяца.
Those who vow abstinence from their wives must wait for four months.
Те, которые поклялись избегать своих жен, должны выжидать четыре месяца.
Those who vow abstinence from their wives must wait for four months.
Тем, которые поклянутся не иметь более супружеских сообщений с своими женами, выждать четыре месяца.
The focus on abstinence as a response to AIDS was emphasized as counterproductive.
Упор на воздержание как средство борьбы со СПИДом считается контрпродуктивным.
Most disturbing was the fact that no improvement in performance occurred with increasing abstinence.
Наиболее тревожным был тот факт, что не наблюдалось никакого улучшения внимания с увеличением срока воздержания.
Some people may undergo abstinence based treatment programs several times without obtaining permanent success.
Это прямо за центральной станцией Копенгагена и открытая нарко сцена существует здесь уже 30 лет 25 или 30 лет.
The rest of the country based on these abstinence models found that they had nothing to offer drug users.
Остальная часть страны, использующая модели абстиненции, пришла к тому, что им нечего предложить потребителям наркотиков.
Total Total Total
Общая стоимость
Those who vow abstinence from their wives must wait for four months. But if they reconcile God is Forgiving and Merciful.
Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре месяца (под крышей дома) выждать, И коль за этот срок муж обратится вновь к жене, Аллах, поистине, всемилостив и всепрощающ!
Monthly Total Total cost Total cost Total 1 April 1994
Число месяцев Общее полетное время (часы
Fasting on Fridays entails abstinence from meat or meat products (i.e., four footed animals), poultry and dairy products (though fish is permitted).
Пост по пятницам влечет за собой воздержание от мяса, птицы и молочных продуктов (в строгом варианте запрещена также рыба, растительное масло и алкоголь).
Total Total Savings
Коли чество Экономия
Total, local Total
Итого, местный персонал
Total Unit Total
Общее кол во
Total 71 Total 77
Итого 71 Итого 77
Abstinence from checks wherever feasible as correcting errors causes increased effort for the respondents, type, level and number of validations must be weighed carefully.
Отказ от проверок по мере возможности. Поскольку исправление ошибок приводит к увеличению нагрузки на респондентов, следует тщательно изучать вопросы, связанные с типом, уровнем и количеством проверок достоверности.
The quality of life of these heroin users improved so much that many of them chose to undergo abstinence based treatment after a time.
Это вопрос, а на обратной стороне есть ответ.
Total war means total employment.
Тотальная война подразумевает тотальную занятость.
It's a total, total mess.
Это абсолютный беспорядок.
Total current assets Total assets
Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1.
Number of Total Number of Total person Number of Total person
Число военно служа щих Общее число военно служащих Число дней
Of teenage girls who pledged sexual abstinence and virginity until marriage thank you George Bush the majority, 60 percent, yielded to sexual temptations within one year.
Среди девочек подростков, принявших обет полового воздержания и девственности до брака , большинство, 60 процентов, уступило сексуальным искушениям в течение одного года после обета.
Of teenage girls who pledged sexual abstinence and virginity until marriage thank you George Bush the majority, 60 percent, yielded to sexual temptations within one year.
Среди девочек подростков, принявших обет полового воздержания и девственности до брака (спасибо тебе, Джордж Буш), большинство, 60 процентов, уступило сексуальным искушениям в течение одного года после обета.
Total Total percent bilateral of bilateral Africa
Общий объем ОПР на двусторонней основе
Deployment Number of Number Total Number Total
Дата размещения Число наблюдателей
Level Women Men Total Women Men Total
Женщины Мужчины Всего Доля в процен тах
He is in total control, total balance.
М У него все под контролем, он собран.
Total
Итого 38 807,9 727,1 327,4
total
всего
Total
Всего слов
Total
Мужской
Total
Всего
Total
Автоопределение
Total
Начало

 

Related searches : Abstinence From - Practice Abstinence - Smoking Abstinence - Abstinence From Smoking - Abstinence From Alcohol - Total Eclipse - Total Rate - Total Distance - Total Business - Total Surface - Total Average - Total Yield