Translation of "touch and feel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feel - translation : Touch - translation : Touch and feel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finger touch and feel. | Прикосновение пальцев и чувства. |
And when I touch you, I feel happy inside. | Когда я касаюсь тебя, я счастлив внутри. |
Touch me, feel ah, ah, you know! | Потрогайте меня, почувствуйте... ха ха, понимаете! |
They feel in touch with something bigger than they've ever been in touch with before. | Они чувствствуют себя участниками чего то более значимого, чем раньше. |
We can touch them, chase them and hit them if we feel like it. | Мы можем трогать их, преследовать их и бить их, если нам хочется. |
I can feel it, I can touch it, I can see it. | Я чувствую их, вижу их, могу прикоснуться. |
It's the place where we can see and touch and hear and feel climate change in action. | Он позволяет нам соприкоснуться с реальным изменением климата увидеть, услышать, почувствовать его. |
And I'd feel your fingertips touch mine and I knew you were still alive, and I was comforted. | Потом мне показалось, будто ты дотронулся до моей руки, ...и тогда я поняла, что ты жив и вернешься. |
I mean, I empathize with that person but I don't literally feel the touch. | Уточняю я сочувствую другому лицу, но я буквального касания не ощущаю. |
Today I feel higher than the mountains. Today I want to touch the sky. | Сегодня я чувствую себя приподнятым выше гор. Сегодня я хочу прикоснуться к небу. |
Don't touch, 'Oh yes, but I need this'. Q. I don't feel the need. | Не прикасайся к Да, но мне надо.. это мне не нужно этого , я не чуствую нужды Все эти штуки летают вокруг, но это всё как какая то ерунда |
A rumble map allows users to hear and feel the phenomena when they touch photos of previous eclipses. | Карта вибраций позволяет пользователям слышать и ощущать явления, когда они касаются фотографий предыдущих затмений. |
Many consider him to be an old, out of touch cleric with no feel for their concerns. | Многие считают его старым клириком, потерявшим связь с настоящим и не понимающим их проблем. |
I feel as if nothing could ever touch me, he said in a tone of sombre conviction. | Я чувствую, как будто ничего не мог дотронуться до меня, сказал он в тон мрачным убеждением. |
The bubble should be soft enough for you to squeeze it and feel the touch of the fingers through the bubble. | Пузырь должен быть достаточно мягким чтобы вы могли сжать его на сквозь пальцами. |
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! | Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное! |
It is by sharing these moments as they're happening that lets people feel more connected and in touch, despite distance, and in real time. | Делясь моментами своей жизни в реальном времени, люди чувствуют близость друг к другу, несмотря на расстояние. |
The original source of all such babies and personalities can't do those things can't see, hear, taste, touch, smell, feel, laugh, sing and dance? | Для Изначального Источника всех людей детей, взрослых это невозможно. Он не может видеть, слышать, осязать, обонять, чувствовать, смеяться, петь и танцевать. |
The game utilizes the PS Vita's touch screen and rear touch panel. | В игре будет задействован сенсорный экран PS Vita и задняя сенсорная панель. |
And I'm going to light Shabbat candles. Leave me some tears, and Zcni grown sons, and suddenly I feel the right, like some kind of touch | Оставь мне слезы, и Zcni взрослых сыновей, и вдруг я чувствую себя хорошо, как своего рода сенсорный |
Their creators want them to feel human to the touch, for them to mimic the movement of a real body. | Их создатели хотят, чтобы они казались людьми на ощупь, чтобы копировали движения человеческого тела. |
touch | Touch |
Touch | Осязание |
Touch | Прикосновение |
I wish to touch upon several issues that I feel to be of particular interest and great relevance to the goals we have established. | Я хотел бы кратко остановиться на ряде вопросов, которые на мой взгляд, представляют особый интерес и непосредственно связаны с поставленными нами целями. |
Japan, the old wartime enemy, has been outmaneuvered repeatedly, and a soft touch made South Koreans and Southeast Asians feel relatively comfortable with China s increasing power. | Японию, старого военного врага, уже перехитрили несколько раз, и мягкое обращение создало у Южной Кореи и Юго Восточной Азии чувство относительного комфорта несмотря на увеличение военной мощи Китая. |
We teach, touch and move. | Мы обучаем, волнуем, будоражим. |
And soft to the touch. | Любила прикосновения рук. |
And nobody can touch us. | И никто не смог бы тронуть нас. |
And I can't touch you. | и я не имею над вами власти. |
A synesthete might not only hear my voice, but also see it, taste it, or feel it as a physical touch. | Синестет может не только слышать чей то голос, но и видеть его, чувствовать его вкус или ощущать в виде прикосновения. |
With glasses on. Come on, touch me, touch me. | Попробуй, тронь меня. |
Don't touch. | Не трогай. |
Don't touch. | Не трогайте. |
Don't touch. | Руками не трогать. |
Touch wood! | Постучи по дереву! |
Touch it. | Потрогай его. |
Touch it. | Потрогайте его. |
Touch it. | Прикоснись к нему. |
Touch it. | Прикоснитесь к нему. |
Touch it. | Потрогай её. |
Touch it. | Потрогайте её. |
Touch it. | Прикоснитесь к ней. |
Touch it. | Прикоснись к ней. |
Don't touch! | Я тебе нужен! |
Related searches : Soft Touch Feel - And Feel - Touch And Hold - Touch And Drag - Go And Touch - Touch And Try - Touch And Swipe - Touch And Go - Touch-and-go - Fit And Feel - See And Feel - Weight And Feel - And Feel Confident