Translation of "touch up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill.
В этой песне касание не касание, а дрожь
I can pick it up, touch it.
Я могу их взять, потрогать.
Don't pick up that phone. Don't even touch it.
Не бери телефонную трубку, не прикасайся к ней.
Then we moved up to Seoul and we lost touch.
Потом мы переехали в Сеул и перестали видеться.
Could reach right up and touch it. Well, good night.
Ладно, доброй ночи.
Mary used her smartphone as a mirror to touch up her makeup.
Мэри воспользовалась своим смартфоном как зеркалом, чтобы поправить макияж.
You touch yourself, there's a stimulus that comes up those very same nerves back up to your brain.
Прикосновение посылает импульс по тем же нервам обратно в мозг.
touch
Touch
Touch
Осязание
Touch
Прикосновение
Daemon got in touch with Morfeus after the demise of the first line up.
Состав группы стал 2 человека Daemon и Morfeus.
In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill. Lips are not lips, but volcanoes. She is not she, but a buttercup.
В этой песне касание не касание, а дрожь губы не губы, а вулкан она не она, а лютик а любовь это то, что сильно встряхнуло.
With glasses on. Come on, touch me, touch me.
Попробуй, тронь меня.
Don't touch.
Не трогай.
Don't touch.
Не трогайте.
Don't touch.
Руками не трогать.
Touch wood!
Постучи по дереву!
Touch it.
Потрогай его.
Touch it.
Потрогайте его.
Touch it.
Прикоснись к нему.
Touch it.
Прикоснитесь к нему.
Touch it.
Потрогай её.
Touch it.
Потрогайте её.
Touch it.
Прикоснитесь к ней.
Touch it.
Прикоснись к ней.
Don't touch!
Я тебе нужен!
Touch me.
Дотронься до меня. Нет нет.
Touch nothing.
Ничего не трогайте.
What touch?
И как же?
Mustn't touch.
Не трогать.
There's so much stuff that's been soaked up in this journey called existence, most of it we're not in touch with, you're not in touch consciously about.
Есть очень много вещей, которые вбирает в себя это путешествие под названием существование, со многими из них мы даже не соприкасаемся, сознательно оно вам недоступно.
We do not touch, do not let others touch us
У нас не трогайте, не позволяйте другим трогайте нас
Of course, as I said, it's up to you. Keep in touch with me through Cobby.
Но вы можете мне доверять, спросите Кобби.
Let me touch you. Let me touch you. Are you real?
Дай мне до тебя дотронуться.
Touch Typing Tutor
Самоучитель слепой печати
Keep in touch.
Будь на связи.
Keep in touch.
Будьте на связи.
Keep in touch.
Будем на связи.
Keep in touch!
Оставайтесь на связи!
Keep in touch!
Будь на связи.
Keep in touch!
Не пропадай!
Keep in touch!
Не пропадайте!
Don't touch it.
Не трогай это.
Don't touch it.
Не трогайте его.
Don't touch it.
Не трогайте её.

 

Related searches : Painting Touch Up - Touch-up Stick - Touch Up Work - Paint Touch Up - Touch Up Pen - Root Touch Up - Touch It Up - Touch Up Paint - Capacitive Touch - Touch Ups - Touch Switch - Low Touch - Touch Device