Translation of "toxic waste site" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Toxic waste disposal
Захоронение токсических отходов
Morbus Morbus is a toxic waste dump and prison planet.
Планеты Морбус и Хайробыль свалка токсичных отходов.
Toxic waste, I guess, is the key clue to that one.
Токсичные отходы, наверное, сыграли свою роль.
The Hazardous Waste Directive (HWD) lays down specific requirements for hazardous waste (i.e. specifically toxic, carcinogenic, etc. waste normally originating from industry).
Директива по Опасным Отходам (ДОО) определяет специфичные требования для опасных отходов (т. е. особенно токсичных, канцерогенных, и т. д. отходов, обычно производимых промышленностью).
Due to radioactive and toxic waste, living organisms in those two rivers perished.
Из за сброса радиоактивных и токсичных веществ живые организмы в этих двух реках погибли.
By law, all residual building waste must be transported to a dedicated building waste disposal site.
По закону все строительные отходы должны транспортироваться на специальную площадку для их утилизации.
I already said that this site, from a human perspective, is toxic as hell.
Как я уже говорил, эта местность, с человеческой точки зрения, дьявольски токсична.
DG I already said that this site, from a human perspective, is toxic as hell.
ДГ Как я уже говорил, эта местность, с человеческой точки зрения, дьявольски токсична.
Off site transfers of pollutants can either be waste or waste water fed into a (public) sewer system.
За пределы участка могут переноситься либо отходы, либо сточные воды, поступающие в (коммунальную) систему канализации.
Yes, acute in Montana. Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars.
Да, очень остро выражено в Монтане. Проблемы токсичности отходов при горных разработках нанесли ущерб на миллиарды долларов.
Yes, acute in Montana. Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars.
Проблемы токсичности отходов при горных разработках нанесли ущерб на миллиарды долларов.
Significant amounts of radioactive waste, chemical weapons, toxic missile fuel and other hazardous waste were stored in mines and at industrial and military facilities.
Почти все бытовые отходы хранились на плохо организованных свалках или городских мусорках, где отсутствовали элементарные санитарные и экологические условия.
St. Petersburg based LJ user timoha spb and Twitter users Zak_r2 and theproof are among those who are posting photos of smoke from the fire at the Krasnyi Bor toxic waste disposal site.
Живущий в Санкт Петербурге пользователь ЖЖ timoha spb и пользователи Твиттер Zak_r2 и theproof среди тех, кто публикует фотографии дыма от пожара на полигоне захоронения химических отходов в Красном Бору.
The cargo ship Khian Sea departs from the docks of Philadelphia, carrying 14,000 tons of toxic waste.
31 августа из Филадельфии отправилось грузовое судно Khian Sea с 14 000 т токсичных отходов.
Hazardous waste contains substances which, even in small quantities, can be irritant, toxic, inflammable or otherwise harmful.
Опасные отходы содержат вещества, которые даже в небольших количествах могут быть легко воспламеняющимися, вызывающими раздражение, токсичными, а также представлять иную опасность.
The illegal transboundary movement of toxic materials and chemicals and hazardous waste also threatens ecosystems and human health.
Экосистемам и здоровью человека также угрожает незаконная трансграничная перевозка токсичных материалов, химических веществ и опасных отходов.
Similarly, in industrial countries affected by toxic waste, women have a major role in selection of consumer products.
Аналогичным образом в промышленно развитых странах, страдающих от наличия токсичных отходов, женщины играют важную роль в выборе потребительских товаров.
And some scientists say the toxic mixture doesn t actually saturate the horn, and so is a waste of time.
Некоторые ученые говорят, что на самом деле рог не впитывает токсичные смеси, поэтому это пустая трата времени.
There's a lot of toxic waste, a lot of things that were dumped there that are now becoming airborne.
Там лежат огромные количества токсических отходов. Многие вещества, которые сбрасывались сюда, сейчас присутствуют в воздухе.
Black field, brown field, toxic waste field, battlefield we're proving in the Bronx that you can grow anywhere, on cement.
Чёрное поле, коричневое поле, поле токсичных отходов, поле боя здесь, в Бронксе, мы доказали, что вы можете выращивать в любом месте, прямо на цементе.
There is also growing concern about the transboundary movement of toxic and hazardous waste, including the use of small island developing States for the disposal of waste generated by other countries.
Все более растет также озабоченность по поводу трансграничной перевозки токсичных и опасных отходов, в том числе по поводу использования территорий малых островных развивающихся государств для удаления отходов, полученных в других странах.
(b) Release of toxic gas or volatile toxic liquid
b) выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости
Toxic Tests
Токсичные стресс тесты
Toxic spirals
Спирали
Off site transfers means the movement beyond the boundaries of the facility of either pollutants or waste destined for disposal or recovery and of pollutants in waste water destined for waste water treatment.
Перенос за пределы участка означает перемещение за пределы объекта загрязнителей или отходов, предназначенных для удаления или рекуперации, и загрязнителей, содержащихся в сточных водах, предназначенных для очистки.
But, along with the precious metals, e waste also contains potent toxic chemicals such as lead, mercury, cadmium, and brominated flame retardants.
Но наряду с драгоценными металлами электронные отходы также содержат сильнодействующие ядовитые химикаты, такие как свинец, ртуть, кадмий и бромированные огнестойкие добавки.
Name and address of the actual recovery or disposal site of each transboundary and hazardous pollutant waste
Название и адрес объекта, на котором фактически производится рекуперация или удаление каждого вида трансграничных и опасных загрязнителей отходов .
As with the other cities, no reuse of building waste takes place at the official disposal site.
Как и в других городах, строительные отходы на санкционированной свалке не перерабатываются.
0 0 of collected MSW sent to recycling, normally based on 'waste scavengers' at the landfill site
Доля собранных ТБО, направленных на утилизацию, как правило, сборщиками мусора непосредственно на свалке
Is hexane toxic?
Гексан токсичен?
Not acutely toxic.
Австралия
(iii) Transfers off site hazardous waste exceeding 2 tons per year or other waste exceeding 2,000 tons per year, where the Party has opted for waste specific reporting of transfers pursuant to paragraph 5 (d) or
Промышленный комплекс, на котором две компании владеют соответственно объектом А и объектом В
In Switzerland, back about 15 years ago, they were trying to decide where to site nuclear waste dumps.
Около 15 лет назад в Швейцарии обсуждался вопрос, где лучше захоронить ядерные отходы.
There is also a boom in pollution and toxic waste, and booming interest in religion from Buddhism to Pentecostal Christianity and in Confucian philosophy.
Также имеет место и бум в области загрязнения окружающей среды и токсичных отходов, а также бум интереса к религии от буддизма до пятидесятников и к конфуцианской философии.
In Maskva they know for real that the vicious Tuleyev decided to send the guy to rot in the mines, digging for toxic waste.
В Москау реально знают, что злобный Тулеев решил сгноить паренька в шахте, в забое, на химии.
Direct releases to surface water and indirect releases to sewers without a final waste water treatment plant they must be indicated as releases to water Indirect releases to an off site waste water treatment plant they must be indicated as off site transfers.
а) прямые выбросы в поверхностные воды и косвенные выбросы в системы канализации без окончательной очистки сточных вод, которые должны отражаться как выбросы в воду
This is a nuclear waste storage and encapsulation facility at Hanford site in Washington State, where there are over 1,900 stainless steel capsules containing nuclear waste submerged in water.
Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции в Хэнфордском комплексе, штат Вашингтон, в котором содержатся более 1900 погружённых в воду стальных капсул с ядерными отходами.
There is only one building waste disposal site in the city that collects 120 150 thousand m3 per year.
В городе имеется единственная свалка строительных отходов, на которой собирается 120 150 тысяч м3отходов в год.
Toxic rain to fall?
Пойдет ли токсичный дождь?
That product is toxic.
Этот продукт токсичен.
Toxic by inhalation substances
ГРУППА D
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE
3 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, ТОКСИЧНАЯ, КОРРОЗИОННАЯ
Was it toxic perhaps?
Может, беременность была токсичной?
Furthermore, the international community should expand its assistance to small island developing countries in combating toxic and hazardous waste disposal, nuclear testing and drug trafficking.
Кроме того, международному сообществу следует расширить помощь малым островным развивающимся странам в ликвидации токсичных и опасных отходов и их удалении, прекращении ядерных испытаний и контрабанде наркотиков.
The Convention covers toxic and eco toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes.
Конвенция охватывает токсичные и экотоксичные, ядовитые, взрывчатые, едкие, огнеопасные и инфицирующие отходы.

 

Related searches : Toxic Waste - Toxic Site - Toxic Waste Dump - Toxic Waste Area - Toxic Industrial Waste - Waste Site - Waste Collection Site - Waste Treatment Site - Waste Disposal Site - Hazardous Waste Site - Highly Toxic - Toxic Assets - Toxic Substances