Translation of "trade fair participation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fair - translation : Participation - translation : Trade - translation : Trade fair participation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trade procedures facilitation Fair and simplified trade | Упрощение процедур торговли |
Fair trade In 2000, the company introduced a line of fair trade products. | В 2000 компания представила линию продуктов соответствующих требованиям движения справедливая торговля . |
Japan, Fair Trade Commission. | Japan, Fair Trade Commission. |
Various market studies have been prepared, trade fair participation has been facilitated, and training seminars in export promotion have been held. | Были проведены различные исследования рынка, оказана помощь в участии в торговых ярмарках и проведены учебные семинары по вопросам стимулирования экспорта. |
That hardly seems like a fair trade. | Непохоже на честную сделку. |
It's more than a fair trade off, and... | Это более чем выгодный расчёт, |
Several ministers stated that the full participation of developing countries in trade negotiation processes was crucial for establishing a fair and equitable trading system. | Некоторые министры указывали, что всестороннее участие развивающихся стран в процессе торговых переговоров решающе важно для создания справедливой и равноправной торговой системы. |
Solidarity trade The current fair trade movement was shaped in Europe in the 1960s. | Движение за справедливую торговлю в его современном виде сформировалось в Европе в 1960 е годы. |
Many Westerners eagerly pay more for Fair Trade coffee. | Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха. Многие европейцы и американцы с удовольствием платят большие деньги за прежде недорогой кофе во имя соблюдения принципов справедливой торговли . |
Many Westerners eagerly pay more for Fair Trade coffee. | Многие европейцы и американцы с удовольствием платят большие деньги за прежде недорогой кофе во имя соблюдения принципов справедливой торговли . |
On the contrary, they have switched to other movements like fair trade and trade justice. | Напротив, они организовывают новые движения торговля на основе взаимности и справедливость торговли. |
A fair trade regime would have helped reduce that disparity. | Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство. |
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | Эффективный транспортный сектор и упрощение процедур торговли в целях расширения участия развивающихся стран в международной торговле |
They are committed to avoid trade frictions and facilitate access consistent with fair trade practices and their respective trade laws. | Они привержены тому, чтобы избегать торговых разногласий и содействовать доступу на рынки, согласующемуся с практикой справедливой торговли и их соответствующим торговым законодательством. |
Fair trade, even more than aid, is necessary in fostering more equitable international trade and development. | Для поощрения более равноправной международной торговли и развития справедливая торговля необходима даже в большей степени, чем помощь. |
Ensure a fair and balanced participation of all partners in project activities | обеспечивается равное и сбалансированное участие всех партнеров в проектной деятельности |
Ensure a fair and balanced participation of all partners in project activities | обеспечивается равное и сбалансированное участие всех партнеров в деятельности по проекту |
But discussions about competition and fair trade again demonstrate the intellectual poverty and inequity of trade negotiations. | Но дискуссии вокруг конкуренции и честной торговли снова и снова демонстрируют интеллектуальную бедность и несправедливость торговых переговоров. |
But discussions about competition and fair trade again demonstrate the intellectual poverty and inequity of trade negotiations. Anti dumping laws are intended to ensure fair trade by preventing the sale of goods below cost. | Но дискуссии вокруг конкуренции и честной торговли снова и снова демонстрируют интеллектуальную бедность и несправедливость торговых переговоров. |
Spielwarenmesse International Toy Fair Nürnberg is the largest international trade fair for toys and games hold annually since 1949. | Spielwarenmesse International Toy Fair Nürnberg крупнейшая в мире международная выставка игрушек и игр. |
Women's participation in trade in services has also been growing. | Масштабы участия женщин в торговле услугами также расширяются. |
Cooperatives from Myanmar had also made a valuable contribution to the 1993 World Trade Fair held in Taejon, Republic of Korea, and to the 1993 Myanmar Trade Fair. | Кооперативы Мьянмы также внесли ценный вклад в проведение Всемирной торговой ярмарки 1993 года, состоявшейся в Тэчжоне, Республика Корея, и в проведение Мьянманской торговой ярмарки 1993 года. |
On efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing | в целях расширения участия развивающихся стран в международной |
Only a stronger Europe will ensure fair trade with emerging countries, especially China. | Только сильная Европа обеспечит честную торговлю с развивающимися странами, особенно с Китаем. |
Fair Trade makes the consumers think and therefore it is even more valuable. | Справедливая Торговля заставляет покупателей думать, и это наиболее значимо. |
removal of impediments to free and fair trade in natural gas in Australia | устранение препятствий для свободной и справедливой торговли природным газом в Австралии |
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade (TD B COM.3 67) | Эффективный транспортный сектор и упрощение процедур торговли в целях расширения участия развивающихся стран в международной торговле (TD B COM.3 67) |
TD B COM.3 67 Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | TD B COM.3 67 Эффективный транспортный сектор и упрощение процедур торговли в целях расширения участия развивающихся стран в международной торговле |
Sophisticated arguments for quot fair trade quot and quot managed trade quot were being used to justify a retreat to protectionism. | Изощренные аргументы в пользу quot справедливой торговли quot и quot регулирования торговли quot используются для оправдания возврата к протекционизму. |
The world knows what is needed fair trade, increased direct assistance and debt relief. | Мир знает, что ему необходимо это справедливая торговля, увеличение объемов прямой помощи и уменьшение задолженности. |
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Jamaican Fair Trade Commission. | На основе информации, полученной секретариатом ЮНКТАД от Комиссии по справедливой торговле Ямайки. |
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Korean Fair Trade Commission. | На основе информации, полученной секретариатом ЮНКТАД от Корейской комиссии по добросовестной конкуренции. |
It is trade that needs to be expanded and made more fair and equitable. | Именно торговлю необходимо расширить и придать ей более справедливый и равноправный характер. |
The mats are made here in Benares, by workers in a fair trade factory. | Маты производятся рабочими в рамках движения справедливая торговля на производстве в Бенаресе, За 2 года мы продали более полумиллиона матов. |
The High Level Summit should ensure adequate financing for development, equitable global trade rules, fair access to knowledge and technology, and the effective participation of developing countries in international economic decision making. | Итогом встречи на высшем уровне должно стать обеспечение надлежащего финансирования развития, справедливых правил глобальной торговли, равноправного доступа к знаниям и технологиям и эффективного участия развивающихся стран в процессе принятия экономических решений. |
America once defined free trade for the new global economy, but many Americans are now using demands for fair trade to impose reactionary and protectionist trade policies. | Когда то Америка обозначила свободную торговлю для новой глобальной экономики, но многие американцы теперь используют требования справедливой торговли для того, чтобы навязать реакционную и протекционистскую торговую политику. |
European Free Trade Association (EFTA) countries have been granted participation in the agency. | Членами агентства стали страны участницы Европейской ассоциации свободной торговли (EFTA). |
Promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade | Содействие участию развивающихся стран в динамичных и новых секторах мировой торговли. |
Yet, the participation of many developing countries in global trade has been marginal. | Между тем многие развивающиеся страны принимают минимальное участие в глобальной торговле. |
On efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in | ЭФФЕКТИВНЫЙ ТРАНСПОРТНЫЙ СЕКТОР И УПРОЩЕНИЕ ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ В ЦЕЛЯХ РАСШИРЕНИЯ УЧАСТИЯ РАЗВИВАЮЩИХСЯ |
Promoting participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade | Содействие участию развивающихся стран в новых и динамичных секторах мировой торговли |
Negotiations on trade facilitation have started in earnest, with strong participation from developing countries. | Начались серьезные переговоры по вопросу о содействии развитию торговли при активном участии развивающихся стран. |
The fact is that free trade is not always synonymous with fair trade factors of size, resource endowment and levels of development must be duly considered in settling trade relations. | Дело в том, что свободная торговля не всегда является синонимом справедливой торговли при определении модели торговых отношений необходимо должным образом учитывать такие факторы, как величину страны, богатство ресурсов и уровни развития. |
Item 3 Promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade | Пункт 3 Содействие участию развивающихся стран в динамичных и новых секторах мировой торговли |
To increase LDCs' participation in international trade was clearly an objective of the Millennium Declaration. | Совершенно очевидно, что одной из целей Декларации тысячелетия является расширение участия НРС в международной торговле. |
Related searches : Fair Participation - Trade Fair - Fair Trade - Trade Show Participation - Trade Fair Hostess - Industry Trade Fair - Trade Fair Exhibitions - Community Fair Trade - Trade Fair Event - A Trade Fair - Trade Fair City - Fair Trade Shop - Fair Trade Show - Fair Trade Organisation