Translation of "trade fair stand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fair - translation : Stand - translation : Trade - translation : Trade fair stand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trade procedures facilitation Fair and simplified trade | Упрощение процедур торговли |
Fair trade In 2000, the company introduced a line of fair trade products. | В 2000 компания представила линию продуктов соответствующих требованиям движения справедливая торговля . |
Japan, Fair Trade Commission. | Japan, Fair Trade Commission. |
That hardly seems like a fair trade. | Непохоже на честную сделку. |
It's more than a fair trade off, and... | Это более чем выгодный расчёт, |
Solidarity trade The current fair trade movement was shaped in Europe in the 1960s. | Движение за справедливую торговлю в его современном виде сформировалось в Европе в 1960 е годы. |
Many Westerners eagerly pay more for Fair Trade coffee. | Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха. Многие европейцы и американцы с удовольствием платят большие деньги за прежде недорогой кофе во имя соблюдения принципов справедливой торговли . |
Many Westerners eagerly pay more for Fair Trade coffee. | Многие европейцы и американцы с удовольствием платят большие деньги за прежде недорогой кофе во имя соблюдения принципов справедливой торговли . |
On the contrary, they have switched to other movements like fair trade and trade justice. | Напротив, они организовывают новые движения торговля на основе взаимности и справедливость торговли. |
A fair trade regime would have helped reduce that disparity. | Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство. |
They are committed to avoid trade frictions and facilitate access consistent with fair trade practices and their respective trade laws. | Они привержены тому, чтобы избегать торговых разногласий и содействовать доступу на рынки, согласующемуся с практикой справедливой торговли и их соответствующим торговым законодательством. |
Fair trade, even more than aid, is necessary in fostering more equitable international trade and development. | Для поощрения более равноправной международной торговли и развития справедливая торговля необходима даже в большей степени, чем помощь. |
But discussions about competition and fair trade again demonstrate the intellectual poverty and inequity of trade negotiations. | Но дискуссии вокруг конкуренции и честной торговли снова и снова демонстрируют интеллектуальную бедность и несправедливость торговых переговоров. |
But discussions about competition and fair trade again demonstrate the intellectual poverty and inequity of trade negotiations. Anti dumping laws are intended to ensure fair trade by preventing the sale of goods below cost. | Но дискуссии вокруг конкуренции и честной торговли снова и снова демонстрируют интеллектуальную бедность и несправедливость торговых переговоров. |
Spielwarenmesse International Toy Fair Nürnberg is the largest international trade fair for toys and games hold annually since 1949. | Spielwarenmesse International Toy Fair Nürnberg крупнейшая в мире международная выставка игрушек и игр. |
Cooperatives from Myanmar had also made a valuable contribution to the 1993 World Trade Fair held in Taejon, Republic of Korea, and to the 1993 Myanmar Trade Fair. | Кооперативы Мьянмы также внесли ценный вклад в проведение Всемирной торговой ярмарки 1993 года, состоявшейся в Тэчжоне, Республика Корея, и в проведение Мьянманской торговой ярмарки 1993 года. |
We stand ready to take on our shoulders a fair share of that load. | Мы готовы взять на себя разумную долю этого бремени. |
Developing countries stand to gain the most from improving trade facilitation. | Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны. |
We have a pretty fair start, and stand a good chance to get to the stand before they can come up with us. | У нас есть довольно справедливое начало, и есть хороший шанс, чтобы добраться до стенда, прежде чем они можете прийти с нами. |
The ships in the distance stand for maritime trade, which is booming. | Не совсем ! Вдалеке видны суда торгово морского флота. |
Only a stronger Europe will ensure fair trade with emerging countries, especially China. | Только сильная Европа обеспечит честную торговлю с развивающимися странами, особенно с Китаем. |
Fair Trade makes the consumers think and therefore it is even more valuable. | Справедливая Торговля заставляет покупателей думать, и это наиболее значимо. |
removal of impediments to free and fair trade in natural gas in Australia | устранение препятствий для свободной и справедливой торговли природным газом в Австралии |
Of course, should Mugabe stand down, a fair election next March probably would not be possible. | Конечно же, если бы Мугабе покинул свой пост, то справедливые выборы в следующем марте, скорее всего, были бы невозможны. |
Sophisticated arguments for quot fair trade quot and quot managed trade quot were being used to justify a retreat to protectionism. | Изощренные аргументы в пользу quot справедливой торговли quot и quot регулирования торговли quot используются для оправдания возврата к протекционизму. |
The world knows what is needed fair trade, increased direct assistance and debt relief. | Мир знает, что ему необходимо это справедливая торговля, увеличение объемов прямой помощи и уменьшение задолженности. |
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Jamaican Fair Trade Commission. | На основе информации, полученной секретариатом ЮНКТАД от Комиссии по справедливой торговле Ямайки. |
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Korean Fair Trade Commission. | На основе информации, полученной секретариатом ЮНКТАД от Корейской комиссии по добросовестной конкуренции. |
It is trade that needs to be expanded and made more fair and equitable. | Именно торговлю необходимо расширить и придать ей более справедливый и равноправный характер. |
The mats are made here in Benares, by workers in a fair trade factory. | Маты производятся рабочими в рамках движения справедливая торговля на производстве в Бенаресе, За 2 года мы продали более полумиллиона матов. |
America once defined free trade for the new global economy, but many Americans are now using demands for fair trade to impose reactionary and protectionist trade policies. | Когда то Америка обозначила свободную торговлю для новой глобальной экономики, но многие американцы теперь используют требования справедливой торговли для того, чтобы навязать реакционную и протекционистскую торговую политику. |
Many praised the Afghan models courage to stand up for a more fair and more equal society. | Многие отдали должное афганским моделям за их смелость постоять за справедливость и более равноправное общество. |
The furious opposition of social policy advocates to free trade, however, cannot stand scrutiny. | Однако, яростная оппозиция защитников социальной политики свободной торговле не выдерживает тщательного анализа. |
The fact is that free trade is not always synonymous with fair trade factors of size, resource endowment and levels of development must be duly considered in settling trade relations. | Дело в том, что свободная торговля не всегда является синонимом справедливой торговли при определении модели торговых отношений необходимо должным образом учитывать такие факторы, как величину страны, богатство ресурсов и уровни развития. |
Coupled with our successful membership in the World Trade Organization, Ukraine would stand to benefit when world and European trade begins to recover. | Вкупе с нашим успешным членством во Всемирной торговой организации, Украина сможет воспользоваться выгодами будущего возрождения мировой и европейской торговли. |
While imperfect, it is far better than the so called fair trade laws that apply to international trade, but are nothing more than blatant protectionism. | И хотя он и несовершенен, он гораздо лучше так называемых законов о добросовестной конкуренции , применяющихся в международной торговле и являющихся ни чем иным, как вопиющим протекционизмом. |
Anti dumping laws are intended to ensure fair trade by preventing the sale of goods below cost. | Антидемпинговые законы предназначены для обеспечения честной торговли путем запрещения продаж товаров по ценам ниже себестоимости. |
Events such as the Thessaloniki International Trade Fair and the Thessaloniki International Film Festival are held annually. | Здесь ежегодно проводятся такие значимые мероприятия, как Международная Торговая Выставка Салоники и Международный Кинофестиваль Салоники. |
Beyond Fair Trade Certification, Starbucks argues that it pays above market prices for all of its coffee. | Относительно сертификации свободной торговли Starbucks утверждает что платит выше рыночной цены за весь свой кофе. |
The ability to take part in fair trade is the opportunity for a nation to help itself. | Способность принимать участие в свободной торговле открывает для страны возможность помочь самой себе. |
The international community should build a multilateral trade system that is fair, non discriminatory and rule based. | Международное сообщество должно создать многостороннюю торговую систему, которая была бы справедливой, недискриминационной и основана на жестких нормах. |
And we must stand against protectionism. Without open trade, growth and development could break down entirely. | И мы не должны допустить возрождения протекционизма. Без открытой торговли экономический рост и развитие могут полностью прекратиться. |
Three issues stand out beginning with trade, which is as important politically as it is economically. | На этот вопрос есть три ответа начиная с торговли, которая важна как и политически, так и экономически. |
Fair is fair, ma'am. | Чтобы почестному, мэм. |
It was in this context that the issue of rights had been introduced into the debate on trade together with notions of fair, development oriented trade. | По мере развития указанных тенденций в повестку обсуждения вопросов торговли наряду с концепциями справедливого торгового обмена, ориентированного на развитие, был включен вопрос прав . |
Related searches : Fair Stand - Trade Fair - Fair Trade - Trade Stand - Trade Fair Hostess - Industry Trade Fair - Trade Fair Exhibitions - Community Fair Trade - Trade Fair Event - A Trade Fair - Trade Fair City - Fair Trade Shop - Fair Trade Show - Fair Trade Organisation