Translation of "trade movement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Movement - translation : Trade - translation : Trade movement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Solidarity trade The current fair trade movement was shaped in Europe in the 1960s. | Движение за справедливую торговлю в его современном виде сформировалось в Европе в 1960 е годы. |
A huge march shows the trade unions support for the student movement. | Проходит огромный марш профсоюзов в поддержку студентов. |
So long distance movement of tools is a sign of trade, not migration. | То есть перемещения инструментов на большие расстояния признак торговли, а не миграции. |
How do you know that long distance movement means trade rather than migration? | Как мы можем знать, что перемещения на длинные расстояния говорят скорее о торговле, чем о миграции? |
So long distance movement of tools is a sign of trade, not migration. | То есть перемещения инструментов на большие расстояния признак торговли, а не миграции. |
Focusing on the terrorists without hindering trade and the movement of goods and people. | Уделяя основное внимание борьбе с террористами, нельзя препятствовать развитию торговли и передвижению товаров и людей. |
Private companies that trade in personal data have incited the launch of a reclaim privacy movement. | Частные компании, которые торгуют персональными данными, послужили причиной запуска движения за возвращение конфиденциальности . |
It contravenes the principles of freedom of trade and navigation and of the movement of capital. | Она противоречит принципам свободы торговли и судоходства, а также движению капитала. |
It is made of comprehensive education, open borders, free movement, science based industries and competitive trade. | Она опирается на всестороннее образование, открытые границы, свободу передвижения, наукоемкие отрасли и конкурентоспособность предприятий в отрасли. |
The art trade relies on the movement of art works, antiques, furniture and other artefacts across international borders. | Международное сотрудничество в области культуры может происходить в рамках двусторонних или многосторонних соглашений между странами. |
The Nordic countries signed a trade agreement in 1952, establishing a common labour market and free movement across borders. | В 1952 году скандинавские страны подписали торговое соглашение, устанавливавшее общий рынок труда и свободное передвижение через границы. |
And disengagement will truly be a success only if Gaza becomes economically viable, with free trade and free movement. | А размежевание будет действительно успешным лишь в том случае, если Газа станет экономически жизнеспособной и если там будет действовать свобода торговли и свобода передвижения. |
Within this definition, procedures are the activities, practices and formalities required for the movement of goods in international trade. | В соответствии с этим определением, процедуры представляют собой деятельность, практику и формальности, которые необходимы для продвижения грузов в международной торговле. |
quot Q. There continues to be no freedom of association in the country or hardly any trade union movement. | Вопрос В стране по прежнему отсутствует свобода ассоциаций или какое либо профсоюзное движение. |
UNCTAD will also continue to work with organizations of the international business community and the international trade union movement. | Кроме того, ЮНКТАД будет продолжать работать с организациями международных деловых кругов и международным профсоюзным движением. |
Given that vehicles which move traded goods also require the movement of people, such schemes also facilitate trade in goods. | В их числе можно назвать соглашения по упрощению визовых процедур. |
It enables free movement of people, goods and services and offers possibilities for trade, living, leisure, learning and retail shopping. | Она обеспечивает свободное передви же ние людей, товаров, услуг и предоставляет возмож нос ти для торговли, жизни, отдыха, обучения и осу щес твления покупок. |
We also welcome the contribution of the trade union representatives who met in Salvador from 12 to 14 July with the objective of deepening exchanges between Ibero American trade unions and formulating proposals for the trade union movement. | Мы также выражаем признательность за вклад представителей профсоюзов, которые провели встречу в Сальвадоре 12 14 июля с целью углубления обмена мнениями между профсоюзами иберо американских государств и подготовки предложений профсоюзного движения. |
movement. | человек. |
Movement | Перемещение |
She pointed out the important role being played by trade unions and said that no women had, as yet, been elected to a position of leadership in the trade union movement. | Она указала на важную роль, которую играют профсоюзы, и заявила, что ни одна женщина до сих пор не была избрана на руководящую должность в профсоюзном движении. |
The cause is the principle of free trade and free, completely unregulated movement of private capital together with uncontrolled financial speculation. | Это связано с принципом свободной торговли и свободным, ничем не ограниченным движением частного капитала вместе с необузданной финансовой спекуляцией. |
At about the same time, he became involved in the trade union movement, becoming a negotiator for the National Workers Union. | В это же время он участвует в профсоюзном движении, став переговорщиком от Национального союза рабочих. |
46. Referring to the international economic system, he said that trade, capital movement and the flow of technology should be accorded priority. | 46. Касаясь международной экономической системы, он говорит, что торговля, движение капиталов и передача технологий должны рассматриваться как вопросы первоочередного значения. |
662. The Committee also noted its concern that changes in legislation were likely to weaken the trade union movement in New Zealand. | 662. Комитет с беспокойством отметил также, что изменения в законодательстве приведут, скорее всего, к ослаблению профсоюзного движения в Новой Зеландии. |
The Civil Rights Movement, the Women's Movement, the whole movement toward a greater openness of society. | Движение в защиту гражданских прав, феминистическое движение движение за большую открытость общества. |
Minimum movement | Минимальный пробег |
The movement | Движение |
Movement Control | Секция общего обслуживания |
Preventing movement | Предотвращение передвижения |
Ship Movement | Движение корабля |
Minimum movement | Минимальное движение |
Jitter Movement | Удалить отрезок |
Movement . 33 | в экономической области на период 1992 1995 годов . 35 |
Supply Movement | Группа снабжения |
Movement (SDM) | Сомалийское демократическое движение (СДД) |
Movement (SPM) | Сомалийское патриотическое движение (СПД) |
Startup movement. | При запуске движение. |
The eu will dedicate special attention to programmes which address questions of border management, intraregional trade and free movement of goods and persons. | ЕС уделит особое внимание программам, которые касаются вопросов управления границами, региональной торговли и свободного перемещения товаров и людей. |
In India, we had the Naxalite movement, the unclear movement. | В Индии действовало движение наксалитов движение повстанцев. |
Paraguay has been pursuing a policy of free trade and floating exchange rates, coupled with total freedom of movement for financial services and capital. | Парагвай придерживается принципов свободной торговли и плавающего валютного курса, в сочетании с обеспечением полной свободы для передвижения финансовых услуг и капиталов. |
She cited a number of examples illustrating the dangers to which the leaders and members of the democratic trade union movement were exposed daily. | Представительница Международной конфедерации свободных профсоюзов приводит многочисленные примеры тех опасностей, которым ежедневно подвергаются руководители и члены Движения демократических профсоюзов. |
Lots of movement. | Кругом движение. |
World Rainforest Movement. | World Rainforest Movement. |
Movement Control Section | Диспетчерская секция |
Related searches : Fair Trade Movement - Quartz Movement - Inventory Movement - Net Movement - Movement Range - Body Movement - Downward Movement - Movement Certificate - Movement Speed - Axial Movement - Movement Control