Translation of "training intervention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intervention - translation : Training - translation : Training intervention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The program includes intensive behavioural intervention training and applied behavioural analysis. | Программой обучения предусматривается подготовка в области интенсивного воздействия на поведение и прикладного анализа поведенческих моделей. |
(a) The reorganization, training or retraining of the Rapid Intervention Police | а) реорганизация, подготовка или переподготовка полицейских сил быстрого реагирования |
The Centre also focused on early detection and intervention services through training activities for parents. | Центр уделял также особое внимание вопросам ранней диагностики и оказанию услуг в плане оперативного вмешательства, организовав для родителей соответствующую программу подготовки. |
(b) The training and equipping of the Rapid Intervention Police with appropriate weaponry and equipment | b) подготовка сотрудников полицейских сил быстрого реагирования и оснащение их необходимым оружием и снаряжением |
In its total extent, the programme includes 52 training courses for teachers and 700 intervention programmes. | В целом программа включает 52 курса подготовки для преподавателей и 700 программ воздействия. |
intervention. | Micropaedia. |
A specific training package was designed for the Rapid Intervention Unit, aimed at providing refresher training in crowd and riot control, use of force and human rights protection. | Для Группы быстрого реагирования была разработана специальная учебная программа, нацеленная на проведение начальной подготовки по подавлению массовых беспорядков, применению силы и по защите прав человека. |
Declined intervention | Прочие (Пр. |
Legislative intervention | А. Законодательные меры |
Training and other forms of intervention should be devoted to addressing and eliminating problems of corruption and violence by state officials. | Подготовка кадров и другие меры должны быть направлены на решение и устранение проблем, связанных с коррупцией и проявлениями насилия со стороны государственных служащих. |
Training for this intervention takes place on an ongoing basis in the form of joint exercises in border security (peaceful operations). | Подготовка к такому мероприятию проводится на постоянной основе в форме совместных учений по охране границ (мирные операции). |
Justifying Humanitarian Intervention | Оправдание гуманитарной интервенции |
The Intervention Dilemma | Дилемма вмешательства |
The Intervention Syndrome | Синдром вмешательства |
The Siberian Intervention . | The Siberian Intervention. |
Adult intervention 4 . | Взрослые вмешиваются в 4 случаев. |
Peer intervention 11 . | Сверстники в 11 . |
No intervention 85 . | Без вмешательства остаются 85 случаев! |
The Romanian intervention. | Румынская интервенция. |
Another key intervention has been ongoing reorientation of service providers through human rights education and training on diversity and social context awareness. | Другим важным направлением деятельности является продолжающаяся переориентация поставщиков услуг с помощью образования и подготовки в области прав человека с целью обеспечения понимания многообразия культур и социального контекста. |
Government intervention should be reduced whenever such intervention results in avoidable costs. | Вмешательство правительства следует ограничивать во всех случаях, когда оно приводит к издержкам, которые можно было бы избежать. |
The Right Iraqi Intervention | Правильное вторжение в Ирак |
Air intervention is normal | Воздушная интервенция это нормально |
A blow at Intervention. | Удар по контрреволюции. |
That's not early intervention. | Это не раннее вмешательство. |
That's not early intervention. | Это не раннее предтвращение |
Military intervention The question of military intervention under the third pillar of R2P remains controversial. | Use of Military Intervention The question of military intervention under the third pillar of RtoP remains controversial. |
Sometimes intervention might save lives. | Иногда вмешательство может спасти жизни. |
Intervention is even less plausible. | Вмешательство еще менее желанно. |
Sometimes intervention might save lives. | Ин гда вмешательство может спасти жизни. |
The Right Intervention in Ukraine | Правильная Интервенция в Украину |
5.2 Diversification of intervention options | 5.2 Диверсификация принимаемых мер |
Intervention armée de la C.E.D.E.A.O. | Intervention armée de la C.E.D.E.A.O. |
Strategic intervention is based on | В основу стратегии действий положены следующие принципы |
Early detection and early intervention. | Раннее обнаружение и своевременное вмешательство. |
Identifying training needs Course design Participative training methods Designing training material Training activities Effective training delivery Evaluating training The training department Managing training | Разработка учебных материалов Учебная деятельность |
The United Nations must either follow through with its intervention or decide to rescind that intervention. | Организация Объединенных Наций должна или продолжать свое вмешательство, или принять решение прекратить его. |
The Law of 25 February 1998 on special forces and rapid intervention units, as amended by the Law of 26 March 2001, stated that the mission of the forces in question, namely ensuring rapid intervention and security, required special training and equipment. | Законом о войсках специального назначения и подразделениях быстрого реагирования от 25 февраля 1998 года с поправками, внесенными Законом от 26 марта 2001 года, предусмотрено, что задача указанных войск, т.е. |
The Rapid Intervention Unit completed its basic training at the end of January and is now undergoing in service training aimed at acquiring additional skills in the areas of leadership, command and control and the handling of riots. | Группа быстрого реагирования завершила начальную подготовку в конце января и теперь проходит обучение по месту службы, целью которого является приобретение дополнительных навыков руководства, командования и управления и действий при массовых беспорядках. |
Soviet intervention became a real threat. | Возможность советской интервенции стала реальной угрозой. |
The third option is sterilized intervention. | Третий вариант стерилизованная интервенция. |
An even better intervention addresses migration. | Еще лучше сработает вмешательство в процесс миграции. |
No intervention by government is needed. | В правительственном вмешательстве нет необходимости. |
Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Workbench | Инструмент для компьютерного медицинского вмешательства Workbench |
Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Wizard | Мастер настройки утилиты компьтерного медицинского вмешательства |
Related searches : Governmental Intervention - Educational Intervention - Technical Intervention - Regulatory Intervention - Pharmacological Intervention - Legal Intervention - Health Intervention - Intervention Area - Emergency Intervention - Intervention Program - Clinical Intervention - Police Intervention - Dietary Intervention