Translation of "travels through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
During your travels through the region, make sure to visit Strakonice. | Путешествуя по региону, обязательно посетите Страконице. |
He travels best who travels alone. | Лучше всего путешествует тот, кто путешествует один. |
He who travels alone travels faster. | Но в одиночку путешествовать быстрее. |
It currently travels through 15 stations in 27 minutes along its route. | В настоящее время линия проходит через 15 станций за 27 минут пути следования. |
Travels Through...Country of the Chactaws... , Florida printed by James Johnson, 1791. | Travels Through Country of the Chactaws , Philadelphia printed by James Johnson, 1791. |
Travels. | Роман. |
A man travels faster when he travels alone. | Человек движется быстрее, когда он путешествует в одиночестве. |
Tom travels. | Том путешествует. |
He travels fastest who travels alone. Perhaps you've not heard it. | Кто хочет ехать быстро, должен ехать один. Приятного вечера. |
Travels the world. | Ездит по миру . |
Tom seldom travels. | Том иногда путешествует. |
Fine, then travels? | Хорошо. Путешествия! |
Oh, he travels? | Хорошо. |
Some of the energy from this wave travels through the English Channel into the North Sea. | Ещё севернее, на границе с Норвежским морем, расположены Шетландские острова. |
Bibliography Travels through North and South Carolina, Georgia, East and West Florida, the Cherokee Country, etc. | Travels through North and South Carolina, Georgia, East and West Florida, the Cherokee Country, etc. |
Lesbor travels through the Balkans like this, singing, connecting people divided by religion, nationality and language. | Лесбор похожим образом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которые разделены религией, национальностью и языком. |
The Sun travels through the 13 constellations along the ecliptic, the 12 of the Zodiac and Ophiuchus. | В течение года Солнце проходит по эклиптике через 13 созвездий 12 зодиакальных созвездий и созвездие Змееносца. |
Sound travels very quickly. | Звук распространяется очень быстро. |
Bad news travels fast. | Худые вести не сидят на месте. |
Bad news travels fast. | Худые вести не лежат на месте. |
Tom travels a lot. | Том много путешествует. |
A moment that travels. | Момент, который проходит. |
Travels the world. (Laughs) | Ездит по миру . (Смех) |
Fun on your travels | Путешествуйте с удовольствием |
Bad news travels quickly. | Плохие новости узнаешь быстро. |
That message came through loud and clear in my recent travels to Beijing, Shanghai, Chongqing, and Hong Kong. | Это сообщение было передано громко и ясно во время моей недавней поездки в Пекин, Шанхай, Чунцин и Гонконг. |
The Alien is unable to use elevators and instead travels between levels of the ship through air ducts. | Чужой не может использовать лифты и перемещается между уровнями корабля через вентиляцию. |
You can also see the evolution of the one child only policy as it travels through the bloodline. | Вы можете проследить, как развивалась политика одного ребёнка , и как она влияла на развитие рода. |
Light travels faster than sound. | Свет движется быстрее звука. |
The Travels of Marco Polo . | The Travels of Marco Polo . |
The Travels of Ibn Batuta . | The Travels of Ibn Batuta . |
A memento of my travels. | Фотографии моих путешествий. |
Aside from cargo access on its south side, all airport traffic travels through the east side of the airport. | Грузовики прибывают в аэропорт с южной стороны, остальной транспорт с восточной. |
Provision is made for 224 rotation travels ( 1,030,400) and 7 emplacement travels ( 16,100) via commercial airlines. | 9. Ассигнования предусмотрены для покрытия путевых расходов на 224 поездки в связи со сменой персонала (1 030 400 долл. США) и 7 поездок в связи с размещением персонала (16 100 долл. США) самолетами коммерческих авиакомпаний. |
He remembered that in his own travels, the best experience was when someone showed him their city through their eyes. | По опыту своих поездок он мог сказать, что самые яркие впечатления у него оставались тогда, когда кто нибудь показывал ему свой город и он видел его глазами местного жителя. |
I thank the Lord Almighty for seeing me through safely in all my travels and protecting me from any attack. | I thank the Lord Almighty for seeing me through safely in all my travels and protecting me from any attack. |
Have you ever read Gulliver's Travels? | Вы читали когда нибудь Путешествия Гулливера ? |
Light travels much faster than sound. | Свет распространяется намного быстрее, чем звук. |
Light travels much faster than sound. | Свет распространяется гораздо быстрее, чем звук. |
He often travels to foreign countries. | Он часто ездит в другие страны. |
Tom travels less than Mary does. | Том путешествует меньше, чем Мэри. |
Tom travels less than Mary does. | Том путешествует меньше Мэри. |
In America, everyone travels by car. | В Америке все ездят на автомобилях. |
News of this kind travels fast. | Слухи расползаются очень быстро. |
leave that the dear son travels . | Пусть мой сын, увидит мир . |
Related searches : Through My Travels - Good Travels - Happy Travels - Sound Travels - Light Travels - He Travels - Travels Along - Travels Past - Energy Travels - Information Travels - Travels Abroad - Save Travels - Safe Travels - She Travels