Translation of "trespass" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Trespass. Resisting arrest.
Правонарушение, сопротивление аресту,..
O trespass sweetly urg'd!
О повинности сладко urg'd!
Trespass and atrocious assault.
Принимается. Правонарушение и жестокое нападение.
aerial trespass into Bosnian airspace
вторжения в боснийское воздушное пространство
Trespass and resisting arrest. Object, your honor.
Правонарушение и сопротивление аресту.
as we forgive those who trespass against us.
Как и мы прощаем должникам нашим.
What price O sin. O trespass sweetly urged!
Ты, пилигрим, по требнику целуешь
He shall bring his trespass offering to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, even a ram for a trespass offering.
пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей
That ye should not trespass in respect of the balance.
чтобы вы не преступали (границ) в весах (когда взвешиваете другим).
That ye should not trespass in respect of the balance.
чтобы вы не нарушали весов.
That ye should not trespass in respect of the balance.
чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах. Аллах ниспослал весы для того, чтобы вы не попирали чужие права и не преступали границ дозволенного.
That ye should not trespass in respect of the balance.
чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.
That ye should not trespass in respect of the balance.
чтобы вы не преступали границы.
That ye should not trespass in respect of the balance.
чтобы вы не обманывали при взвешивании.
That ye should not trespass in respect of the balance.
Чтоб вы не преступали должного баланса
That ye should not trespass in respect of the balance.
Для того, чтобы вы не уклонялись от правильности в весе.
He shall bring his trespass offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest.
и за вину свою пусть принесет Господу к священнику в жертву повинности из стада овец овна без порока, по оценкетвоей
And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.
пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
It is a trespass offering. He is certainly guilty before Yahweh.
Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом.
And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest
и за вину свою пусть принесет Господу к священнику в жертву повинности из стада овец овна без порока, по оценкетвоей
and said to them, You shall not bring in the captives here for you purpose that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our trespass for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
и сказали им не вводите сюда пленных, потому что грех был бы нам пред Господом. Неужеливы думаете прибавить к грехам нашим и к преступлениям нашим? велика вина наша, и пламень гнева Господня над Израилем.
'This is the law of the trespass offering. It is most holy.
Вот закон о жертве повинности это великая святыня
It is a trespass offering he hath certainly trespassed against the LORD.
Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом.
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Прости нам грехи наши, ибо мы прощаем всякому должнику нашему.
I'm a patient man, Hinshaw, but don't trespass on my good feelings.
ию минуту. я терпеливый человек, 'иншоу, но не злоупотребл йте моим терпением.
If anyone commits a trespass, and sins unwittingly, in the holy things of Yahweh then he shall bring his trespass offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock, according to your estimation in silver by shekels, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.
если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности
Likewise this is the law of the trespass offering it is most holy.
Вот закон о жертве повинности это великая святыня
And forgive us our trespasses As we forgive those Who trespass against us
прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим
And forgive us our trespasses As we forgive them who trespass against us
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим
And forgive us our trespasses, as we forgive them who trespass against us.
И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим.
If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering
если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности
Trespass is the second studio album by Genesis and was recorded and released in 1970.
Trespass второй студийный альбом британской прогрок группы Genesis, выпущенный в 23 октября 1970 года.
As Lord Blackstone described it, land is protected by trespass law, for most of the history of trespass law, by presuming it protects the land all the way down below and to an indefinite extent upward.
Согласно описанию лорда Блэкстоуна, земля защищена законом о вторжении на частную территорию предполагается, что защищает землю на всю глубину вниз и на бесконечное протяжение вверх.
I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord Yahweh.
И сделаю эту землю пустынею за то, что они вероломно поступали, говорит Господь Бог.
But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
если же у него нет наследника, которому следовало бы возвратить за вину то посвятить это Господу пусть будет это священнику, сверх овна очищения, которым он очистит его
The sons of Carmi Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
Сыновья Харми Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
И сделаю эту землю пустынею за то, что они вероломно поступали, говорит Господь Бог.
They put up signs that it is Government property and that no one should trespass on it.
Они установили знаки, указывающие на то, что территория является собственностью правительства, и никто не имеет права заходить на нее.
Through his charities I have had three police cases filed against me alleging trespass, impersonation and intimidation.
Его милостью на меня были заведены три дела в полиции, включающие проникновение, подмену личности и угрозы.
Since you still refuse to remember your name... but have pleaded guilty to trespass and atrocious assault,
Так как вы до сих пор отказываетесь вспомнить своё имя.. ..но признали себя виновным в правонарушении и жестоком нападении,..
The law came in besides, that the trespass might abound but where sin abounded, grace abounded more exceedingly
Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,
Take heed to yourselves If thy brother trespass against thee, rebuke him and if he repent, forgive him.
Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему и если покается, прости ему
But the free gift isn't like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many.
Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.
The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD it was the priests'.
Серебро за жертву о преступлении и серебро за жертву о грехе не вносилось в дом Господень священникам оно принадлежало.

 

Related searches : Continuing Trespass - No Trespass - Trespass Upon - Criminal Trespass - Light Trespass - Action Of Trespass - Trespass To Property - Trespass On The Case