Translation of "tribe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tribe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lots of people are used to having a spiritual tribe, or a church tribe, having a work tribe, having a community tribe. | Множество людей привыкли состоять в религиозном племени, или в церковном, в рабочем племени, в племени сообщества. |
Tribe Hausa | Племя Хауса |
Bring...tribe. | Донеси... в свой племя. |
Welcome tribe infidel! | Пожаловало племя басурманское! |
A strong tribe. | Крепкий! Крепкий народ! |
Go...tell...tribe! | Иди... и скажи это... твой племя! |
Oh, Blackfoot tribe. | Племя черноногих! |
of the tribe of Asher twelve thousand, of the tribe of Naphtali twelve thousand, of the tribe of Manasseh twelve thousand, | из колена Асирова запечатлено двенадцать тысяч из колена Неффалимова запечатлено двенадцать тысяч из колена Манассиина запечатлено двенадцать тысяч |
of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand, | из колена Симеонова запечатлено двенадцать тысяч из колена Левиина запечатлено двенадцать тысяч из колена Иссахарова запечатлено двенадцать тысяч |
Issachar, tribe of Torah | Иссахар, племя Тора |
Now...go...tell...tribe! | Сейчас... сказать... племя! |
What tribe are you? | Ты кто? |
What tribe are you? | А ты кто? |
External links Absentee Shawnee Tribe of Oklahoma Shawnee Nation United Remnant Band, Ohio Shawnee History Shawnee Indian Mission Shawnee Indian Tribe , Access Genealogy Treaty of Fort Meigs, 1817, Central Michigan State University Eastern Shawnee Tribe of Oklahoma The Shawnee Tribe of Oklahoma BlueJacket Piqua Shawnee Tribe Ridgetop Shawnee Tribe of Indians | Absentee Shawnee Tribe of Oklahoma Shawnee History Shawnee Indian Mission Shawnee Nation URB Shawnee Indian Tribe at Access Genealogy Treaty of Fort Meigs, 1817 Eastern Shawnee Tribe of Oklahoma The Shawnee Tribe of Oklahoma BlueJacket |
of the tribe of Judah were sealed twelve thousand, of the tribe of Reuben twelve thousand, of the tribe of Gad twelve thousand, | Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч |
of the tribe of Zebulun twelve thousand, of the tribe of Joseph twelve thousand, of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand. | из колена Завулонова запечатлено двенадцать тысяч из колена Иосифова запечатлено двенадцать тысяч из колена Вениаминова запечатлено двенадцать тысяч. |
And there was this specific tribe that was really afraid of this other Luhya tribe. | И было это конкретное племя, которое очень боялось другого племени, племени Лухья. |
Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi. | (13 12) из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев, |
They commit to the tribe. | Они вкладываются в племя. |
Now what is a tribe? | Что же такое племя? |
Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi. | (13 12) из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев, |
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. | Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч |
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand. | из колена Асирова запечатлено двенадцать тысяч из колена Неффалимова запечатлено двенадцать тысяч из колена Манассиина запечатлено двенадцать тысяч |
Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand. | из колена Симеонова запечатлено двенадцать тысяч из колена Левиина запечатлено двенадцать тысяч из колена Иссахарова запечатлено двенадцать тысяч |
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand. | из колена Завулонова запечатлено двенадцать тысяч из колена Иосифова запечатлено двенадцать тысяч из колена Вениаминова запечатлено двенадцать тысяч. |
Kailar refers to the Kayı tribe, the tribe of Osman I, the founder of the Ottoman Empire. | Kaylar относится к Kayı колено Османа I, основателя Османской империи. |
Williams, Paul with Anthony Tribe (2000). | Williams, Paul with Anthony Tribe (2000). |
(The tribe of) A'ad rejected warnings. | Отвергли (пророка Худа) адиты. |
(The tribe of) Thamud rejected warnings | Сочли ложью самудяне увещания предостережения от Аллаха |
(The tribe of) Thamud rejected warnings | Ложью сочли самудиты увещания |
(The tribe of) A'ad rejected warnings. | Адиты сочли лжецами посланников. |
(The tribe of) Thamud rejected warnings | Это было известное племя, к которому Всевышний отправил пророка Салиха, который призвал их искренне поклоняться одному Аллаху и страшиться Его наказания. Однако соплеменники воспротивились Салиху. |
(The tribe of) Thamud rejected warnings | Самудяне сочли ложью предостережения. |
(The tribe of) A'ad rejected warnings. | Адиты отвергли своего посланника Худа. |
(The tribe of) Thamud rejected warnings | Самудяне отвергли увещевания своего пророка Салиха, |
(The tribe of) A'ad rejected warnings. | 'Адиты отвергли Посланника . |
(The tribe of) Thamud rejected warnings | Самудиты отвергли увещевания |
(The tribe of) A'ad rejected warnings. | И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). |
(The tribe of) Thamud rejected warnings | И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка), |
(The tribe of) Thamud rejected warnings | Фемудяне почли ложью угрозу. |
And tribe leaders can do that. | А вожди племен могут это устроить. |
The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan. | сынам Гирсоновым от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов |
To the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. | Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и отколена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов. |
And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. | Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и отколена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов. |
Notes External links Suquamish Tribe (Port Madison Indian Reservation) homepage Suquamish Tribe culture and history page Suquamish Visitor Information Suquamish Museum Fishing rights Tulalip Tribes vs. Suquamish Indian Tribe | Suquamish Tribe (Port Madison Indian Reservation) homepage Suquamish Tribe culture and history page Suquamish Visitor Information |
Related searches : Tribe Bubalus - Celtic Tribe - Ancient Tribe - Primitive Tribe - Urban Tribe - Tribe Member - Nomadic Tribe - Hill Tribe - Native Tribe - My Tribe - Lost Tribe - Desert Tribe - Tribe Who - African Tribe