Translation of "tumble over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Duplex Tumble
Двусторонняя печать с переворотом
Rough and tumble play.
Жесткие контактные игры.
I'm beginning to tumble.
Мне начинает надоедать.
No, why tumble down?
Нет, зачем развалился стоит.
This, for example, is my tumble dryer.
Например, это звук моей сушилки.
They'll tumble the whole thing if I don't.
Они всё перевернут, если я не отвечу.
Whom are you going to have a tumble with ?
Чем займёшься на свободе?
That way, it's less likely to tumble down on you.
В этом случае меньше вероятность, что он обвалится на вас.
Then we'll see how far we can string 'em till they tumble.
Мы тогда посмотрим, сколько терпения у них осталось .
though the treasure of nature's germens tumble all together, even till destruction sicken
И рухнула сокровищница вся Зародышей природы, отвечайте!
And rough and tumble play is a great learning medium for all of us.
А жестко контактные игры это великолепная среда обучения для всех нас.
There they found a wall about to tumble down, and so he set it up.
И нашли увидели они там стену, которая была готова обрушиться, и (Хадир) поправил ее (и стала она ровной).
There they found a wall about to tumble down, and so he set it up.
И нашли они там стену, которая хотела развалиться, и он ее поправил.
There they found a wall about to tumble down, and so he set it up.
Они увидели там стену, которая хотела обрушиться, и он выпрямил ее. Муса (Моисей) сказал При желании ты получил бы за это вознаграждение .
There they found a wall about to tumble down, and so he set it up.
Они увидели там стену, которая хотела обрушиться, и он выпрямил ее.
There they found a wall about to tumble down, and so he set it up.
В селении они увидели стену, готовую развалиться. Благочестивый раб Аллаха починил и поправил её.
There they found a wall about to tumble down, and so he set it up.
А в селении том они набрели на покосившуюся стену, готовую рухнуть.
There they found a wall about to tumble down, and so he set it up.
Они нашли в селенье стену, Которая была готова развалиться, И тут (попутчик Мусы) починил ее.
There they found a wall about to tumble down, and so he set it up.
Они увидели в нем, что одна стена готова была обрушиться, и тот поправил ее.
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it.
И увидели бунтари неверующие Огонь Ад и подумали поняли , что они (непременно) туда попадут полностью будут погружены .
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it.
И увидели грешники огонь и подумали, что они туда попадут.
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it.
Когда наступит День воскресения и люди отчитаются за совершенные деяния, каждый человек займет свое место среди себе подобных. Преступники и грешники будут обречены на наказание.
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it.
Грешники увидят Огонь, и им станет ясно, что они будут брошены в него.
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it.
И грешники увидят огонь и подумают, что они будут брошены в него.
DeadLegs, if you keep bringin' those blackbirds here for your daft shows...they'll tumble to our game!
Мертвые Ноги , если продолжишь приводить сюда этих черных Для своих дурацких шоу... Они раскроют нашу игру!
Of course, there is no glee in seeing stock prices tumble as a result of soaring mortgage defaults.
Конечно, в падении цен на акции в результате растущего числа невыплат по ипотечным закладным радости мало.
She carved out a successful business career in the rough and tumble of the post Soviet gas industry.
Она сделала успешную деловую карьеру в жёсткой и распадающейся постсоветской газовой промышленности.
The children seemed to tumble about and amuse themselves like a litter of rough, good natured collie puppies.
Дети, казалось, падение около и развлечь себя, как помет грубая, добродушный щенки колли.
And its shape is what gives it the function of being able to tumble through air so easily.
В её форме заложена способность парить в воздухе. Взгляните на эту форму внимательнее.
You're a French aristocrat. She's a simple girl of the people and won't even give you a tumble.
Только не говори мне, что ты французский аристократ... а она девушка из народа, не оставляющая тебе никаких шансов.
Yet what appealed to the outside world was not always an asset in the rough and tumble of Israeli politics.
Хотя то, что привлекало внешний мир, не всегда было плюсом в драке израильских политиков.
Europe is on the edge of an abyss, and will surely tumble into it unless Germany and France alters course.
ЕС находится на краю пропасти и обязательно в нее свалится, если Германия и Франция не изменят курс.
They tumble about on th' moor an' play there all day an' mother says th' air of th' moor fattens 'em.
Они падение примерно на 'болото' го играть там весь день мать говорит й 'воздух й 'пришвартоваться откармливает их.
Research establishments gain momentum this way, with the leaders sweeping up talent, resources, and prestige in a rough and tumble intellectual ecology.
В конкурентном мире науке, где открытия происходят постепенно, лавры победителя редко достаются только одному учёному, его талант, способности и авторитет становится достоянием многих.
Suppose now, he should tumble in upon me at midnight how could I tell from what vile hole he had been coming?
Предположим теперь, он должен падать в ко мне в полночь как же я могу сказать от того, что подлый отверстие он идет?
Then the going will be much rougher first interest rates will rise a lot and then, on top, the stock market will tumble.
Тогда путь окажется гораздо более тяжелым сначала процентные ставки значительно возрастут, а затем, помимо всего прочего, фондовый рынок обрушится.
The next game in the Kirby series, Kirby Tilt 'n' Tumble became one of Nintendo's first motion sensor based games in August 2000.
Следующая игра в серии Kirby Tilt 'n' Tumble стала одной из первых, в которой стали использовать датчики движения для управления героем выпущена в августе 2000 года.
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it. They will find no deliverance from it.
Грешники увидят огонь ада и убедятся в том, что они туда попадут, но не найдут другой замены для своего пребывания и избавления от него.
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it. They will find no deliverance from it.
А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, Но не найти им от него спасенья!
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it. They will find no deliverance from it.
Законопреступники увидят адский огонь, почуют, что в него будут низвержены, но не найдут избавления от него.
Tonight I shall write an article for the La Vie Française which will turn out the Cabinet and tumble you forever from your political pedestal.
Я напишу заметку для хроники которая изменит состав кабинета и свалит вас с политического пьедестала.
In today s inter connected global economy, uncertainty about the US economic outlook increases one day, and Dutch consumer confidence, for example, takes a tumble the next.
В сегодняшней взаимосвязанной глобальной экономике в один день возрастает неуверенность по поводу экономических перспектив США, а на следующий день рушится, например, голландское потребительское доверие.
Cancelled sequel Nintendo had planned a sequel to Kirby Tilt 'n' Tumble on the Nintendo GameCube and Game Boy Advance, but it was rejected by Nintendo of Japan.
Nintendo планировало выпустить сиквел Kirby Tilt n Tumble для консолей Nintendo GameCube и Game Boy Advance, но позднее релиз был отменён.
Yet beneath Iraq s chaos and the rubble, a rough and tumble private sector has been expanding since the US invasion, benefiting from higher oil revenues and more liberal economic policies.
Тем не менее, на фоне хаоса и руин в Ираке с момента американского вторжения расширялся, пусть коряво и нескладно, частный сектор, используя к своей выгоде более высокую доходность нефти и более либеральную экономическую политику в стране.
Instead of toning things down for a general election audience, Mr. Trump has taken an even more caustic tone in recent days as his poll numbers have continued to tumble.
Вместо того, чтобы смягчать высказывания для широкого электората, Трамп взял ещё более язвительный тон в последние дни, в то время как его рейтинг продолжает падать.

 

Related searches : Tumble Drying - Tumble-dryer - Tumble Drier - Tumble Flow - Tumble Valve - Tumble Around - Tumble Mixer - Tumble Against - Tumble Out - Tumble Grass - Tumble Dry - Tumble-down - Tumble Down