Translation of "turn down flat" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Get down on the deck, flat.
Ложитесь на палубу.
They took a flat and settled down.
Они взяли квартиру и поселился.
Perhaps he'll be lying down flat, too.
Не исключено, он ляжет тоже пластом.
Then lie down flat on every possible occasion.
Тогда старайся отлеживаться при первой же возможности.
Turn it down.
Сделай потише.
Turn it down.
Сделайте потише.
I got a little flat down in the basement.
У меня небольшая квартирка в подвале.
The drugstore down on McNullyand King is smashed flat!
Бомба попала в аптеку!
You often say the tires gone down, been let down. So flat goes down, sharp goes up.
Ну или сами себе придумайте, главное, чтобы запомнилось хорошо, что бемоль понижает, а диез повышает ноты.
Turn down the radio.
Сделай радио потише.
Turn down the radio.
Сделайте радио потише.
Turn the radio down.
Сделай радио потише.
Turn the radio down.
Сделайте радио потише.
Turn down the TV.
Сделай телевизор потише.
Turn down the TV.
Сделайте телевизор потише.
Turn down the television.
Убавь громкость телевизора!
Turn down the television.
Убавь звук у телевизора.
Turn down the television.
Сделай телевизор потише.
Turn down the television.
Сделайте телевизор потише.
Turn that music down!
Сделай музыку потише!
Turn it upside down.
Переверни его вверх ногами.
Turn it upside down.
Переверни её вверх ногами.
Turn it upside down.
Переверните его вверх ногами.
Turn it upside down.
Переверните её вверх ногами.
Turn down the volume.
Сделай потише.
Turn down the volume.
Сделайте потише.
Turn the music down.
Сделай музыку потише.
Turn the music down.
Сделайте музыку потише.
Turn down the music.
Сделай музыку потише.
Turn down the music.
Сделайте музыку потише.
Turn down the volume.
Убавь звук.
Turn down the volume.
Убавьте звук.
Turn image upside down
Перевернуть изображение сверху вниз
Turn down that radio.
Выключите радио!
Gonna turn him down?
Собираетесь ему отказать?
Turn that radio down.
Выключи радио.
Your turn down there.
Теперь ваша очередь.
Turn her upside down!
Стефано, поторапливайся!
Just get down on the deck, flat, and stay there.
Просто ложитесь на палубу и лежите там.
Rockhound, you come on down here and take some readings down in the flat spot.
Хрътка, вземи отчитания от равно място.
Turn down the volume, please.
Убавьте громкость, пожалуйста.
Turn down the volume, please.
Убавь громкость, пожалуйста.
Turn the flame down low.
Сделай огонь поменьше.
Turn the flame down low.
Приглуши пламя.
Turn the flame down low.
Приглуши огонь.

 

Related searches : Turn Down - Turn-down Collar - Turn Down Application - Turn Sth Down - Turn Down Contract - Turn Down Work - Turn It Down - Turn Me Down - Turn Down For - Turn Something Down - Turn Thumbs Down - Turn Upside Down - Turn Down Invitation