Translation of "two piece suit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a two layer suit.
Это двуслойный костюм.
Piece 1 was only two times.
Первая часть лишь в два раза длиннее.
You get two pairs of trousers with this suit.
К этому костюму вам полагается две пары брюк.
I bought a suit with two pairs of pants.
Я купил костюм с двумя парами брюк.
But don't those two really suit each other well?
Но разве эти двое не идеально подходят друг другу?
I got two pair of pants with this suit.
У меня две пары брюк к этому костюму.
whenever they wanted to get high they would cut off a little piece of the suit to eat.
несколько лет, когда бы им не захотелось трипануть, они отрезали маленький кусочек чемодана и ели.
It features the forty piece Budapest Film Orchestra and thirty two piece Budapest Film Choir.
В записи альбома участвовали Budapest Film Orchestra и Budapest Film Choir .
I think they even gave us piece of, Baba Ramdas famous suit did you ever heard of that story?
ќни даже дали нам кусочек чемодана ама ƒасса. ы слышали эту историю?
It's a two layer suit. NASA suits have got 13 layers.
Это двуслойный костюм. В костюме NASA 13 слоёв.
Rights of suit and Time for suit
Право предъявлять иски и срок исковой давности
Suit!
Костюм?
and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями
We divide it into one piece and then two pieces.
Таким же образом разделим и его.
The suit was brought by two non governmental organizations, Sherpa and Transparency International.
Иск был предъявлен двумя неправительственными организациями Sherpa и Transparency International.
and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the lampstand.
у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его.
So we're essentially turning each piece, each fourth, into two pieces.
То есть мы по сути делаем из каждого кусочка, каждой четверти, два кусочка.
Same suit
Тот же набор
One Suit
Одна колода
Suit yourself.
Делай что хочешь.
Suit yourself.
Как хочешь.
Suit yourself.
Делайте как хотите.
Suit yourself.
Дело ваше.
Suit yourself.
Воля ваша.
Suit yourself.
Дело твоё.
Suit yourself.
Твоя воля.
Suit yourself.
Воля твоя.
Nice suit.
Отличный костюм.
Suit yourself.
Сама выбирай.
Another suit.
Другую масть.
Nice suit.
Отличный костюм.
Suit yourself.
Делай, как хочешь.
Best suit?
Лучший костюм?
Suit yourself.
Это хорошо.
White Suit?
С Белым костюмом?
Suit yourselves.
Ну как хочешь!
File suit?
Подать иск?
Suit yourself.
Посмотри на себя.
Suit yourself.
Как хочешь, мне все равно.
So, suit?
Итак, костюм.
Blue suit.
Синий костюм, серый костюм.
Gray suit.
Я просто маленький тостячок.
Suit yourself.
Пожалуйста, если Вам это доставит удовольствие.
The same suit as in the picture, his Sunday suit.
В такой же костюм, как на портрете.
I was worried. But seeing the two of you together, you suit each other well.
Я волновался, но когда увидел вас вместе, понял, что вы подходите друг другу

 

Related searches : Two-piece Suit - Two-piece - Three-piece Suit - 2 Piece Suit - One Piece Suit - 3 Piece Suit - Two-piece Design - Two-piece Dress - Piece To Piece - Piece By Piece - Two - Dinner Suit