Translation of "two piece suit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Piece - translation : Suit - translation : Two piece suit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a two layer suit. | Это двуслойный костюм. |
Piece 1 was only two times. | Первая часть лишь в два раза длиннее. |
You get two pairs of trousers with this suit. | К этому костюму вам полагается две пары брюк. |
I bought a suit with two pairs of pants. | Я купил костюм с двумя парами брюк. |
But don't those two really suit each other well? | Но разве эти двое не идеально подходят друг другу? |
I got two pair of pants with this suit. | У меня две пары брюк к этому костюму. |
whenever they wanted to get high they would cut off a little piece of the suit to eat. | несколько лет, когда бы им не захотелось трипануть, они отрезали маленький кусочек чемодана и ели. |
It features the forty piece Budapest Film Orchestra and thirty two piece Budapest Film Choir. | В записи альбома участвовали Budapest Film Orchestra и Budapest Film Choir . |
I think they even gave us piece of, Baba Ramdas famous suit did you ever heard of that story? | ќни даже дали нам кусочек чемодана ама ƒасса. ы слышали эту историю? |
It's a two layer suit. NASA suits have got 13 layers. | Это двуслойный костюм. В костюме NASA 13 слоёв. |
Rights of suit and Time for suit | Право предъявлять иски и срок исковой давности |
Suit! | Костюм? |
and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it. | у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями |
We divide it into one piece and then two pieces. | Таким же образом разделим и его. |
The suit was brought by two non governmental organizations, Sherpa and Transparency International. | Иск был предъявлен двумя неправительственными организациями Sherpa и Transparency International. |
and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the lampstand. | у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его. |
So we're essentially turning each piece, each fourth, into two pieces. | То есть мы по сути делаем из каждого кусочка, каждой четверти, два кусочка. |
Same suit | Тот же набор |
One Suit | Одна колода |
Suit yourself. | Делай что хочешь. |
Suit yourself. | Как хочешь. |
Suit yourself. | Делайте как хотите. |
Suit yourself. | Дело ваше. |
Suit yourself. | Воля ваша. |
Suit yourself. | Дело твоё. |
Suit yourself. | Твоя воля. |
Suit yourself. | Воля твоя. |
Nice suit. | Отличный костюм. |
Suit yourself. | Сама выбирай. |
Another suit. | Другую масть. |
Nice suit. | Отличный костюм. |
Suit yourself. | Делай, как хочешь. |
Best suit? | Лучший костюм? |
Suit yourself. | Это хорошо. |
White Suit? | С Белым костюмом? |
Suit yourselves. | Ну как хочешь! |
File suit? | Подать иск? |
Suit yourself. | Посмотри на себя. |
Suit yourself. | Как хочешь, мне все равно. |
So, suit? | Итак, костюм. |
Blue suit. | Синий костюм, серый костюм. |
Gray suit. | Я просто маленький тостячок. |
Suit yourself. | Пожалуйста, если Вам это доставит удовольствие. |
The same suit as in the picture, his Sunday suit. | В такой же костюм, как на портрете. |
I was worried. But seeing the two of you together, you suit each other well. | Я волновался, но когда увидел вас вместе, понял, что вы подходите друг другу |
Related searches : Two-piece Suit - Two-piece - Three-piece Suit - 2 Piece Suit - One Piece Suit - 3 Piece Suit - Two-piece Design - Two-piece Dress - Piece To Piece - Piece By Piece - Two - Dinner Suit