Translation of "unconscious mind" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That is what the unconscious mind hungers for.
Это то, чего жаждет подсознание.
Now, they're exploring the secret world of your unconscious mind.
Они изучают тайный мир подсознания</b>.
LSD was perhaps a key to unlock the unconscious mind.
озможно Ћ ƒ был ключЄм, раскрывающим подсознательный разум.
Think of strokes that can devastate your mind or render you unconscious.
Подумайте об инсульте, способном разрушить ваш разум или превратить вас в бессознательное существо.
He says that the conscious mind is this tiny rider on this giant elephant, the unconscious.
Он говорит, что сознание крошечный наездник на огромном слоне подсознании.
The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work.
Первая что пока сознательный ум пишет автобиографию нашего вида, наш бессознательный ум делает большую часть работы.
The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work.
Первая что пока сознательный ум пишет автобиографию нашего вида, наш бессознательный ум делает большую часть работы.
She's unconscious.
Она без сознания</b>.
He's unconscious.
Он без сознания</b>.
Tom's unconscious.
Том без сознания</b>.
They're unconscious.
Они без сознания</b>.
She's unconscious.
Это такая спешка?
It's unconscious.
И это происходит неосознанно.
He's unconscious.
Он в отключке.
He's unconscious.
Oн бeз coзнaния.
I became unconscious.
Я потеряла сознание.
She is unconscious.
Она без сознания</b>.
I was unconscious.
Я упал в обморок.
I was unconscious.
Я упала в обморок.
Tom is unconscious.
Том без сознания</b>.
Tom was unconscious.
Том был без сознания</b>.
Is Tom unconscious?
Том без сознания</b>?
I was unconscious.
Я был в беспамятстве.
I was unconscious.
Я была в беспамятстве.
I was unconscious.
Я был без сознания</b>.
I was unconscious.
Я была без сознания</b>.
I was unconscious.
Я был в забытьи.
I was unconscious.
Я была в забытьи.
You were unconscious.
Ты был без сознания</b>.
You were unconscious.
Вы были без сознания</b>.
Both were unconscious.
Оба были без сознания</b>.
He's just unconscious.
Он просто без сознания</b>.
Unconscious, isn't he?
Он без сознания</b>?
He's unconscious again.
Потерял сознание.
Everything is unconscious.
Это всё подсознание...
The girl's unconscious.
Девушка без сознания</b>.
This suggests that unconscious activity of your brain generates your decision ... and your mind is connected to the last stage.
Это говорит о том, что неосознанная активность вашего мозга формирует ваше решение... а ваше сознание подключается на самой последней стадии.
A fellow TED speaker, Jonathan Haidt, came up with this beautiful little analogy between the conscious and the unconscious mind.
Коллега по TED, Джонатан Хейдт придумал эту замечательную небольшую аналогию между сознанием и подсознанием.
Second, matter is unconscious, the whole universe is made up of unconscious matter.
Во вторых, материя бессознательна, вся вселенная создана из бессознательной материи.
The patient is unconscious.
Больной без сознания</b>.
Tom beat Mary unconscious.
Том бил Мэри до потери сознания</b>.
The patient is unconscious.
Пациент без сознания</b>.
Tom is still unconscious.
Том до сих пор без сознания</b>.
Tom could be unconscious.
Том мог быть без сознания</b>.
This is all unconscious.
Это всё происходит бессознательно.

 

Related searches : Unconscious Process - Unconscious Brain - Beaten Unconscious - Fell Unconscious - Unconscious State - Fall Unconscious - Unconscious Competence - Knock Unconscious - Unconscious Person - Unconscious(p) - Knocked Unconscious - Unconscious Desire - Unconscious Body