Translation of "under the prism" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Prism
Призма
Prism
Призма
prism
призма
Add sub prism
Добавить под призму
Remove sub prism
Удалить под призму
New sub prism
Новая под призма
Append sub prism
Прибавить под призму
A prism decomposes light.
Призма расщепляет свет.
Dorset Prism Press, 1991. p. 209.
Dorset Prism Press, 1991. p. 209.
The Mendel's shape resembles a triangular prism rather than a cube.
Форма Менделя больше напоминает треугольную призму, нежели куб.
An inquiry into Ottoman History through the prism of the Intermediate Region).
An inquiry into Ottoman History through the prism of the Intermediate Region).
Two asymmetrical prism shaped towers have been added to the west front.
Перед западным фасадом костела построены две асимметричные призматические башни.
Her new album, Prism, debuted at No. 1 this week.
Ее новый альбом Prism дебютировал на первом месте на этой неделе.
Plot The player controls PRISM, the world's first sentient computer, in the year 2031.
Игрок управляет PRISM, первым в мире разумным компьютером.
It would be wrong to see Mauritius through an ethnic prism.
Было бы неправильно смотреть на Маврикий сквозь призму этнических отношений.
The chakras and the senses are like a prism filtering a continuum of vibration.
Чакры и чувства словно призма фильтрующая континуум вибраций.
ISBN 0 19 513937 2 Mirjo Salvini, The Habiru prism of King Tunip Te?
ISBN 0 19 513937 2 Mirjo Salvini, The Habiru prism of King Tunip Te?
But what if common European institutions are not viewed through the prism of national institutions?
Но что если не смотреть на общеевропейские структуры через призму национальных?
Within the computer industry, a joke got started that the acronym AXP meant Almost eXactly PRISM .
В компьютерной индустрии известна шутка, что AXP расшифровывается как Almost Exactly PRISM почти точный PRISM.
(Armoury) 2002 Remembering Anthony Newley The Music, the Life, the Legend (Prism Leisure) 2003 Stop the World!
(Armoury) 2002 Remembering Anthony Newley The Music, the Life, the Legend (Prism Leisure) 2003 Stop the World!
12. Requests the Secretary General to provide the necessary resources to the International Narcotics Control Board to enable it to continue its work effectively under Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism
12. просит Генерального секретаря предоставить Международному комитету по контролю над наркотиками необходимые ресурсы, с тем чтобы он мог эффективно продолжать свою работу в рамках операции Пурпур , операции Топаз и проекта Призма
China's modern view of foreigners and their intentions is necessarily refracted through the prism of such history.
Отношение к иностранцам и их намерениям в современном Китае преломляется через призму такой истории.
The lesson became a single question why make a chocolate bar in the shape of a triangular prism?
Целью урока стал ответ на один вопрос зачем делать шоколадный батончик в форме треугольной призмы?
Our web aggregation and personalization tools have a tendency to see the world through the prism of our perspective.
Степень нашего агреже, уровень персонализации заставляют смотреть на мир через созданные этим очки.
1992 Digital Equipment Corporation (DEC) introduces the pure 64 bit Alpha architecture which was born from the PRISM project.
1992 Digital Equipment Corporation (DEC) начал выпуск 64 разрядных процессоров Alpha, развившихся из проекта PRISM.
Indeed, even the locals themselves apparently view the fires, at least in part, through the prism of the conflict in Ukraine.
В самом деле, даже местные жители, судя по всему, видят пожары, во всяком случае частично, сковзь призму конфликта на Украине.
The rights enshrined in the different human rights instruments are discussed through the prism of the specific legislation guaranteeing these rights.
Права, закрепленные в различных правозащитных документах, рассматриваются через призму конкретных законов, гарантирующих эти права.
One of the most obvious cases is linked to PRISM, a US government program often mentioned in the news today.
Самый громкий случай связан с американской государственной программой PRISM, о которой не раз упоминали ведущие новостные издания.
They, too, see the world through a prism that makes America continue to appear essential, but no longer preeminent.
Они тоже смотрят на мир через призму, которая продолжает показывать Америку существенной, но больше не обладающей неоспоримым превосходством.
Among modern technology fans a popular topic is augmented reality, lately seen primarily through the prism of special glasses.
Популярную среди поклонников современных технологий тему дополненной реальности в последнее время принято воспринимать в основном через призму специальных очков.
It's an elegant approach to dramatize a story that was so often filtered through the prism of social media.
Комикс это отличный способ рассказать историю, которая так часто преподносилась сквозь призму социальных медиа.
Kawasaki followed that recording with two more albums, Prism and Eight Mile Road , for the Japanese label East Wind.
Затем Кавасаки выпускает ещё два альбома Prism и Eight Mile Road для японского лейбла East Wind.
Israel and Palestine have become, he said, the hopeless and bloody prism through which American diplomacy often seems to see the world.
Израиль и Палестина, сказал он, стали безнадежной и кровавой призмой, через которую американская дипломатия, кажется, часто смотрит на мир.
There is no such thing as true objectivity. We all perceive the world subjectively, through the prism of our experiences and beliefs.
Непреложной объективности не существует. Все мы воспринимаем мир субъективно, сквозь призму нашего опыта и убеждений.
You present both eyes views, Right over Left and look through a prism viewer in front of your eyes.
Вы показываете зрителю оба вида, Правый над Левым и смотрите сквозь очки из призм
Powerfully projected through a prism of regret and resignation in Zelenskaya and Tankov's animation, it somehow seems the most harrowing of the five.
Эмоционально сильная, проникнутая сожалением и покорностью, в анимации Зеленской и Танкова история выглядит наиболее чудовищной из пяти.
In 2008, Annable's role on the show earned him a Prism Award for Best Performance in a Drama Series Multi Episode Storyline.
За роль Джастина Уолкера он получил Prism Award (Performance in a Drama Series Multi Episode Storyline) в 2008 году.
There was strong commitment to enhance international precursor control through support for the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism.
Была выражена решительная готовность расширять мероприятия по международному контролю над прекурсорами посредством поддержки таких международных инициатив, как операция Пурпур , операция Топаз и проект Призма .
It provides people with a prism to consider the nature of the existing order and to sow the seeds of an alternative social structure.
Оно позволяет по новому видеть природу существующего порядка и сеять семена альтернативной социальной структуры.
Following the terrorist attacks of September 11, 2001, the US viewed the Islamic world almost exclusively through the prism of the global war on terror.
После террористических актов 11 сентября 2001 года США рассматривают исламский мир исключительно через призму глобальной войны с террором .
We should continue to engage the assistance and cooperation of civil society, whose members look at this issue through the prism of humanitarian considerations.
Нам и впредь следует прибегать к помощи и сотрудничеству со стороны гражданского общества, члены которого рассматривают этот вопрос сквозь призму гуманитарных соображений.
(k) Greater participation by Member States in the International Narcotics Control Board international precursor control initiatives Operation Topaz, Operation Purple and Operation Prism
k) расширение участия государств членов в осуществляемых Международным комитетом по контролю над наркотиками международных операциях по контролю над прекурсорами ( Топаз , Пурпур и Призма )
Reaffirming the importance of the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism in the implementation of articles 12 and 13 of the 1988 Convention,
вновь подтверждая важное значение международных инициатив по осуществлению статей 12 и 13 Конвенции 1988 года операции Пурпур , операции Топаз и проекта Призма ,
Reaffirming the importance of the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism in the implementation of articles 12 and 13 of the 1988 Convention,
подтверждая значение международных инициатив операция Пурпур , операция Топаз и проект Призма для осуществления статей 12 и 13 Конвенции 1988 года,
Reaffirming the importance of the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism in the implementation of articles 12 and 13 of the 1988 Convention,
вновь подтверждая значение международных инициатив операция Пурпур , операция Топаз и проект Призма для осуществления статей 12 и 13 Конвенции 1988 года,

 

Related searches : Through The Prism - Optical Prism - Rochon Prism - Wollaston Prism - Prism Spectroscope - Nicol Prism - Rectangular Prism - Erecting Prism - Prism Layer - Glass Prism - Prism Face - Roof Prism - Quadrangular Prism