Translation of "understanding the needs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(e) The level of understanding of user needs
е) уровень понимания потребностей потребителей
Researching and understanding customer needs and expectations.
Изучение и понимание потребностей и ожиданий потребителей.
The reason is an understanding of these human needs.
Но до сих пор этого не случалось, и причина в понимании тех человеческих нужд, о которых я хочу поговорить с вами.
Researching and understanding Population needs and expectations (public opinion research).
Изучение и понимание потребностей и ожиданий населения (опросы общественного мнения).
The Republic of Moldova needs both the understanding and the support of the international community.
Республике Молдове нужно понимание и поддержка международного сообщества.
One is that the chimp on the right has a full understanding he needs the partner so a full understanding of the need for cooperation.
Во первых, шимпанзе справа прекрасно понимает, что нуждается в партнёре, осознаёт необходимость совместных усилий.
Understanding the user needs, And then diverging from that, to understand the full space of possibilities.
Понять потребности пользователей, а затем отталкиваюсь от них оценить пространство возможностей.
Thus, understanding each other's needs and concerns, the parties would advance on parallel, mutually reinforcing tracks.
Таким образом, сознавая потребности и озабоченности друг друга, стороны вступят на параллельные, укрепляющие позиции друг друга направления.
Organize training sessions for experts to increase understanding of the needs and aims of the Expert Group
g) регулярно публиковать информационный бюллетень о работе Группы экспертов и ее результатах
Clearly, the General Assembly also needs to be reformed, and one can see that there is a general understanding on what needs to be done.
Ясно, что Генеральная Ассамблея должна также подвергнуться реформированию, и можно убедиться, что уже достигнуто общее понимание в отношении того, что требуется сделать.
Civil society needs the support and understanding of national Governments and of the international community, including the Security Council.
Гражданскому обществу необходима поддержка и понимание со стороны национальных правительств и международного сообщества, включая Совет Безопасности.
Understanding the differences in human interactions is necessary to ensure the appropriate technologies are employed to meet interaction needs.
Для того чтобы быть уверенным что выбранные технологии подходят для конкретных нужд, необходимо понимать различия в способах взаимодействия людей друг с другом.
Greater knowledge and understanding among the general public about natural disasters is also important and needs to be reinforced.
Повышение информированности общественности о природных бедствиях также имеет большое значение и должно поощряться.
There needs to be a better understanding of why this is the case prior to developing processes to improve the situation.
Необходимо обеспечить более глубокое понимание причин такого положения до разработки процедур, направленных на его улучшение.
This income poverty can be considered in absolute or relative terms, depending upon the understanding of the notion of basic needs.
Нищета традиционно рассматривалась как отсутствие доходов или покупательной способности для удовлетворения основных потребностей.
Understanding color requires understanding the entire spectrum.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Customer demand and response to products The investigating company needs to gain an understanding of the demand for the target company's products.
Вопросы маркетинга и сбыта, которые могут пред ставлять интерес для компании, проводящей анализ, могут быть в целом разделе ны на вопросы внешнего и внутреннего характера.
The cooperation readily provided to UNAMI by the Government of Kuwait needs to be formalized through the ratification of the memorandum of understanding.
Сотрудничество, которое правительство Кувейта с готовностью оказывает МООНСИ, необходимо закрепить посредством ратификации меморандума о взаимопонимании.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
I welcome the memorandum of understanding finalized by the Government and the World Food Programme, which will ensure that these emergency needs are met.
Я приветствую заключение меморандума о взаимопонимании между правительством и Мировой продовольственной программой, который обеспечит удовлетворение указанных насущных потребностей.
This can be assisted by an enhanced understanding of the content of the duty to cooperate and the needs of an effective management regime.
Это можно сделать на основе более четкого понимания содержания обязанности сотрудничать и необходимости эффективного режима рационального использования ресурсов.
And finally, there needs to be a stronger focus on young people's global awareness and their understanding of global issues.
И наконец, необходимо уделять больше внимания повышению осведомленности молодежи и пониманию молодежью глобальных проблем.
However, in the report there is little understanding expressed as to the genuine and legitimate security needs of Israel faced with ongoing Palestinian terror.
Однако в вышеупомянутом докладе не нашло должного отражения понимание подлинных и законных интересов Израиля в области обеспечения безопасности в условиях нынешнего палестинского террора.
In particular, contextual intelligence requires an understanding of groups cultures the distribution of power resources followers needs and demands information flows and timing.
В частности, контекстный интеллект требует понимания культур различных групп распределения силовых ресурсов потребностей и запросов последователей информационных потоков а также синхронизации.
The Working Group concluded that a greater international understanding needs to be evolved to overcome the difficulties faced by the developing countries in this respect.
Рабочая группа заключила, что необходимо развивать международное взаимопонимание, с тем чтобы преодолеть трудности, с которыми сталкиваются в этом отношении развивающиеся страны.
e) Raise awareness and understanding among men and boys about their responsibilities of protecting women's health needs, particularly their reproductive health
e) повышать уровень осведомленности и понимания со стороны мужчин и мальчиков их ответственности в вопросах охраны здоровья женщин, особенно их репродуктивного здоровья
The first questionnaire, sent out in 2001, solicited general proposals for the CPC revision to develop a better understanding of countries' needs in the revision process.
Первый вопросник, разосланный в 2001 году, был посвящен общим предложениям в отношении пересмотра КОП, с тем чтобы получить более точное представление о потребностях стран в рамках данного процесса пересмотра.
Understanding the Frankenstein Tradition
Осмысление традиции Франкенштейна
A more accurate assessment and allocation of all resources would help improve understanding between Member States and the Secretariat with regard to the needs of the Organization.
Более точная оценка и более точное определение всех ресурсов позволят улучшить взаимопонимание между государствами членами и Секретариатом в отношении потребностей Организации.
We know from grass roots work in the Philippines that Governments sometimes intrude on indigenous communities with development projects without consultation or understanding local needs.
Нам известно по опыту работы в низовых структурах на Филиппинах, что в ряде случаев местные органы управления навязывают общинам коренных народов проекты в области развития без консультаций или понимания местных потребностей.
The understanding of the present is impossible without a good understanding of the past.
Понимание настоящего невозможно без хорошего понимания прошлого.
Advice from regional directors also helps in understanding and delivery of country specific requests and addressing their needs in a cost effective manner.
Консультации, предоставляемые региональными директорами, также способствуют пониманию и выполнению просьб конкретных стран и экономически эффективному удовлетворению их потребностей.
(c) Demonstrated understanding of the needs of stakeholders, as well as the financial framework and governance and oversight structures of large public sector and or multinational clients
c) наличия подтвержденного понимания потребностей заинтересованных сторон, а также финансовой системы и структур управления и надзора в крупном государственном секторе и или в многонациональных организациях клиентах
), Understanding Experience.
), Understanding Experience.
(tactic understanding)
(тактическое мышление)
It's understanding.
Это понимание.
His understanding?
Его понимание?
Defies understanding!
Это выходит за рамки моего понимания.
Among the Institute's main objectives are to conduct research and provide better understanding of the needs and issues relevant to young people for the different segments of society.
Среди основных целей Института  проведение исследований и повышение уровня понимания потребностей и вопросов, касающихся молодых людей, для различных слоев общества.
In addition, all measures should reflect an understanding of the different ways in which the needs and situation of families and their members change over the life cycle.
Кроме того, все меры должны отражать осознание наличия различных путей, посpeдством которых потребности и положение семей и их членов могут изменяться на протяжении жизненного цикла.
The needs ...the true needs of the moment get satisfied.
Необходимость, истинная необходимость момента удовлетворяется
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Нужды многих перевешивают нужды немногих.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких.
The lender needs the borrower and the borrower needs the lender
Кредитор требует заемщика кредитором и заемщиком потребности
Understanding the Arab Military Mind
Понять арабский военный ум

 

Related searches : Understanding Their Needs - Understanding Your Needs - Understanding Customer Needs - Understanding The Past - Understanding The Condition - Understanding The Importance - Understanding The Context - Understanding The Industry - Has The Understanding - Understanding The System - Understanding The Difference - Simplify The Understanding - Understanding The Market