Translation of "unexpected bonus" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So the unexpected is always unexpected.
Поэтому необычное всегда остается непривычным.
Another bonus for couple 24, a samba bonus.
Ещё один бонус паре 24. За самбу.
Unexpected '
Не ожидалось '
Unexpected.
Да... неожиданное.
Bonus points!
Бонусные очки!
A bonus!
Пpeмия!
Unexpected consequences
Неожиданные последствия
Unexpected Connection
Неожиданное соединениеComment
unexpected character
недопустимый символQXml
unexpected end
неожиданный конецQRegExp
It's unexpected.
Он имеет неожиданное.
Totally unexpected.
Совершенно неожиданно.
It's unexpected.
Неожиданная.
Something unexpected.
Или чтото неожиданное.
The Bonus Risk
Бонусный риск
Bonus if 62
Премия если 62
Bonus physical resilience.
Призовые за физическую устойчивость.
TV generacija (First TV Generation) (Bonus 1991) 2 59 Der Zivilisation (To Civilization) (Bonus 1999) L'Homme armé (The Armed Man) (Bonus 1999) One Plus One (Bonus 1999) References
TV generacija (Первое поколение ТВ) 2 59 Добавлены в 1999 году Der Zivilisation (Цивилизация) L Homme armé (Вооружённый человек) One Plus One (Один плюс один)
An unexpected mummy
Неожиданная мумия
That was unexpected.
Это было неожиданно.
Expect the unexpected.
Будьте готовы к неожиданностям!
This was unexpected.
Это было неожиданно.
This is unexpected.
Неожиданно!
This is unexpected.
Неожиданно.
Something unexpected happened.
Случилось кое что неожиданное.
Nothing unexpected happened.
Ничего неожиданного не произошло.
Unexpected Program Termination
Неожиданное завершение программы
Unexpected versus habitual.
Необычная или привычная архитектура?
An unexpected trip.
Туда и обратно.
That was unexpected.
Такого я не ожидал.
Unexpected situation here.
Сложилась непредвиденная ситуация.
Unexpected, Mr. Ralph?
Ќеожиданный, мистер альф?
Sometimes the monkeys get no bonus so this is a bonus of zero.
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
I got a bonus.
Я получил бонус.
I got a bonus.
Я получил премию.
So, that's the bonus.
Такой вот бонус.
You get a bonus.
Вы получаете бонус.
You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected.
Взять, например, любой кафедральный собор он всегда остается необычным.
Well, this is unexpected!
Вот не ждали!
That is rather unexpected.
Это довольно неожиданно.
That is rather unexpected.
Довольно неожиданно.
That is rather unexpected.
Весьма неожиданно.
That is rather unexpected.
Это весьма неожиданно.
Suddenly, something unexpected happened.
Внезапно произошло нечто неожиданное.
It was not unexpected.
Это не было неожиданностью.

 

Related searches : Unexpected Events - Unexpected Exception - Unexpected Circumstances - Rather Unexpected - Unexpected Death - Unexpected Encounter - Unexpected Move - Unexpected Occurrence - Completely Unexpected - Much Unexpected - Unexpected Movement - Came Unexpected