Translation of "unique needs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Needs - translation : Unique - translation : Unique needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The project must recognize the unique needs of the national economy. | Проект должен отвечать уникальным потребностям национальной экономики. |
Sub Saharan African countries' unique development needs and differentiated development requirements of other regions | уникальные потребности стран Африки к югу от Сахары с точки зрения развития и диф ференцированные требования в отношении развития других регионов |
Its neutrality and responsiveness to the specific needs of individual developing countries represents a unique comparative advantage. | Его нейтральный характер и готовность откликаться на конкретные нужды отдельных развивающихся стран предоставляет уникальные возможности. |
Its impartiality and responsiveness to the specific needs of individual developing countries represent a unique comparative advantage. | Его беспристрастность и реакция на конкретные потребности отдельных развивающихся стран представляют собой уникальное сравнительное преимущество. |
But the United Nations must reinvent itself to meet the needs of today's geopolitics and unique global challenges. | Однако Организация Объединенных Наций должна воссоздать себя заново, с тем чтобы отвечать нынешним потребностям геополитики и реагировать на уникальные глобальные вызовы. |
unique | unique |
Unique | Координация деятельности |
unique | unique |
Unique | Уникальное |
Unique. | Уникальный. |
Unique.) | Уникальный.) |
The World Bank has addressed the unique needs of conflict affected countries in several of its country assistance strategies. | В своих стратегиях оказания помощи странам Всемирный банк учел специфические потребности пострадавших от конфликтов стран. |
Each of these diverse organizational settings has its own unique culture, functional needs, management challenges and requirements for accountability. | 9. Каждая из этих разнообразных организационных структур имеет присущие только ей культуру, функциональные потребности, проблемы в области управления и требования подотчетности. |
She's a unique person. Every person is unique. | Она уникальный человек . Каждый человек уникален . |
It was a unique body with unique functions. | Комитет является уникальным органом, обладающим уникальными функциями. |
You have a unique smell, a unique vibration. | Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией. |
It's unique. | Это уникально. |
Unique ID | Уникальный идентификатор |
Unique Identifier | Уникальный идентификатор |
Unique identifier | Уникальный идентификатор |
Unique translations | Уникальных переводов |
She's unique. | Она неповторима. |
Unique architecture | Уникальная архитектура |
It had all of the same needs as a community on earth would have, but it had some very unique constraints. | Это все из той же потребности, как сообщество на Земле бы, но у нее есть некоторые очень уникальные ограничения. |
Dimona is unique. | Димона уникальна. |
Visit unique museums | Посетить уникальные музеи |
Non unique instance | Неуникальный экземпляр |
Venezuelans are unique | Венесуэльцы уникальны |
Everyone is unique. | Каждый человек уникален. |
We're all unique. | Мы все уникальны. |
We're all unique. | Каждый из нас уникален. |
I am unique. | Я уникален. |
I am unique. | Я уникальна. |
It is unique. | Эта возможность уникальна. |
Unique connection identifier | Уникальный идентификатор соединения |
Name Not Unique | Имя существует |
Unique Constraint Properties | Свойства операции |
India's not unique. | Индия не единственный пример. |
You are unique. | Вы уникальны. |
Everything is unique. | Все уникально. |
We are unique. | Мы уникальны. |
It's quite unique! | Тут можно увидеть англичан, китайцев, кубинцев индусов, негров, венгров финнов, египтян и других. |
THEN IT'S UNIQUE. | Это необычно. |
And I came to the conclusion that while dilemma is unique, dilemma is not unique the solution had to be unique. | И пришёл к выводу, что моя дилемма, по сути, уникальной не является. Уникальным должно стать её решение. |
When sort_key is unique, each row will always get a unique row number. | Когда key уникален, каждая строка будет всегда получать уникальный номер строки. |
Related searches : Unique Business Needs - Unique Customer Needs - Unique Information - Unique Insight - Unique Data - Not Unique - Unique Character - Unique Identity - Unique Properties - Very Unique - Unique Reference - Unique Benefits