Translation of "unique reference" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reference - translation : Unique - translation : Unique reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No field for a unique consignment reference to link consignments and control certificate | Отсутствие поля для указания единого номера партии товара для идентификации партий в контрольном сертификате |
Considering the ongoing efforts towards the establishment of a unique vertical reference system for the continent, | учитывая предпринимаемые в настоящее время усилия по созданию уникальной системы вертикальных координат для континента, |
Representatives of ACE ITDS actively participate in WCO Customs Data Model, Data Modelling, and Unique Consignment Reference (UCR) working groups. | Представители АКС СДМТ активно участвуют в деятельности Рабочих групп ВТАМО по модели таможенных данных, моделированию данных и единой системе справочного обозначения грузов (ЕСОГ). |
unique | unique |
Unique | Координация деятельности |
unique | unique |
Unique | Уникальное |
Unique. | Уникальный. |
Unique.) | Уникальный.) |
She's a unique person. Every person is unique. | Она уникальный человек . Каждый человек уникален . |
It was a unique body with unique functions. | Комитет является уникальным органом, обладающим уникальными функциями. |
You have a unique smell, a unique vibration. | Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией. |
No report on the status of the nation, women or children can be fully appreciated without making reference to our unique historical experience. | Ни один доклад о ситуации в стране, о положении женщин или детей не может дать полную информацию без учета нашего уникального исторического опыта. |
It's unique. | Это уникально. |
Unique ID | Уникальный идентификатор |
Unique Identifier | Уникальный идентификатор |
Unique identifier | Уникальный идентификатор |
Unique translations | Уникальных переводов |
She's unique. | Она неповторима. |
Unique architecture | Уникальная архитектура |
Since its adoption in 1982, this Convention has provided truly valuable motivation and guidance for States apos practices and a unique point of reference. | С момента ее принятия Конвенция служит для государств подлинным и ценным источником вдохновения и руководством к действию, является уникальной системой координат. |
Reference. | Нефтебаза. |
Reference. | Звонница. |
Reference. | чел. |
Reference | 1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС |
Reference | (54 должности) |
Reference | Чили |
Reference | Ссылки |
Reference | Описание |
Reference | Ссылка |
Reference | Обратная ссылка |
Reference | Ссылка |
Reference | Ссылка |
REFERENCE | СПРАВКА |
Reference | База |
Dimona is unique. | Димона уникальна. |
Visit unique museums | Посетить уникальные музеи |
Non unique instance | Неуникальный экземпляр |
Venezuelans are unique | Венесуэльцы уникальны |
Everyone is unique. | Каждый человек уникален. |
We're all unique. | Мы все уникальны. |
We're all unique. | Каждый из нас уникален. |
I am unique. | Я уникален. |
I am unique. | Я уникальна. |
It is unique. | Эта возможность уникальна. |
Related searches : Unique Reference Number - Unique Taxpayer Reference - Unique Mandate Reference - Unique Information - Unique Insight - Unique Data - Not Unique - Unique Character - Unique Identity - Unique Properties - Very Unique - Unique Benefits