Translation of "unplanned depreciation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Half are unplanned.
Половина из них незапланированные.
Ugh, unplanned expenses again...
Ну, давайте Bаш этот, поздравительный.
Unplanned Rendezvous On Rainy Days
Неназначенные встречи только в дождливые дни
Depreciation
Амортизация
One in seven live in unplanned settlements.
И если мы не предпримем меры против надвигающегося жилищного кризиса, через 20 лет каждый третий человек на Земле будет жить в жилище без проекта или в лагере беженцев.
Obsolescence and depreciation
устаревание и амортизация
Depreciation costing method
Расчет затрат с учетом амортизации
Perhaps this unplanned pregnancy sparked Mariano's decision to leave
Возможно, именно это сподвигло Мариано отправиться на заработки
Economically, unplanned development disrupts traditional patterns of family life.
С экономической точки зрения неплановое развитие подрывает традиционные устои семейной жизни.
Ttgmshi, do something unplanned daughters, when I meet couples
Ttgmshi, не что то незапланированное дочери, когда я встречаю пары
Operating profit (before depreciation)
Доход по операциям (до амортизации)
Labour costs Depreciation allowance
Амортизационные отчисления
Depreciation 000 Supplies 000 Other own costs 000 Total own costs ex. depreciation 000
Итого производственные затраты 87 Кол во жалований высшего уровня 88 Кол во жалований среднего уровня
Depreciation For those who are not familiar with this term, depreciation is related to investments.
Для тех, кто не знаком с этим термином, амортизация связана с инвестициями.
(a) Scale 0 No depreciation.
а) Шкала 0 отсутствие амортизации.
Depreciation allowance Repairs and maintenance
Амортизация
Depreciation rate was about 50 .
Степень амортизации оборудования составляла примерно 50 .
Restoring sustained growth requires real currency depreciation.
Восстановление устойчивого экономического роста требует реального обесценивания валюты.
(a) New generators 10 per cent depreciation.
а) Новые генераторы 10 процентов амортизации.
(b) Deployed generators 10 per cent depreciation.
b) Генераторы, находящиеся в эксплуатации, 10 процентов амортизации.
(b) Scale 1 10 per cent depreciation.
b) Шкала 1 амортизация в размере 10 процентов.
(c) Scale 2 20 per cent depreciation.
с) Шкала 2 амортизация в размере 20 процентов.
(d) Scale 3 60 per cent depreciation.
d) Шкала 3 амортизация в размере 60 процентов.
Manufacturing wages' Machine depreciation In machining departments
Предполагается, что все расходы регулируются на уровне компании в целом.
Financial depreciation for tax and published accounts
Расчет себестоимости для определения прибыли
For a bakery wages, rent, insurance, depreciation,...
Для пекарни зарплата, аренда, страховка, амортизация. Для такси страховка, амортизация.
Generators have been depreciated according to the following scale (a) new generators, 10 per cent depreciation (b) deployed generators, 10 per cent depreciation and (c) 5 kVA and below, 20 per cent depreciation.
Расчет амортизации генераторов производился по следующим шкалам а) новые генераторы 10 процентная амортизация b) установленные генераторы 10 процентная амортизация и с) генераторы мощностью 5 кВА и менее 20 процентная амортизация.
Winder historic cost 000 Winder Finan, depreciation 000 Winder book value start 000 Winder book value end 000 Winder new market value 000 Winder notional depreciation 000 Winder cumulative financial depreciation 000 Winder cumulative notional depreciation 000 Notional interest Total notional charges Financial interest Total financial charges
55 Всего условные амортизационные начисления 56 Финансовый процент 57 Всего финансовые амортизационные начисления
Perhaps we will soon see more initiatives to help develop other unplanned communities too.
Возможно, у нас скоро будет больше таких инициатив, которые помогут развить и другие неспланированные общины .
For both planned and unplanned events, buffer savings provide a source of household liquidity.
Будучи смягчающим средством при наступлении планируемых и непредвиденных обстоятельств, сбережения являются источником ликвидности домашнего хозяйства.
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded.
Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
And that means further depreciation of the dollar.
И это означает, что доллар будет продолжать падать.
The depreciation scales are presented in appendix II.
Шкалы показателей амортизации представлены в добавлении II.
(c) 5 kVA and below 20 per cent depreciation.
с) Генераторы мощностью 5 кВА и ниже 20 процентов амортизации.
A 20 per cent depreciation rate was therefore applied.
В этой связи в отношении их применялась норма амортизации в размере 20 процентов.
Depreciation me thods must be disclosed in the annual report.
Продолжающаяся амортизация долгосрочных ак тивов, например, зданий, может привести к скрытым резервам.
The extent of creditor countries losses would depend on the extent of the depreciation, giving them an interest in keeping the depreciation within bounds.
Масштабы потерь будут зависеть от степени обесценивания евро, а, следовательно, они будут заинтересованы в том, чтобы сдержать обесценивание.
Peace and Plenty called Ezbet Khairalla, a prototype of an unplanned community in need of development.
Peace and Plenty назвали Эзбет Кайралла прототипом неспланированной общины , нуждающейся в развитии.
Dollar depreciation improves Europe s terms of trade and real income.
Обесценивание доллара улучшает условия торговли для Европы и увеличивает ее реальные доходы.
Depreciation of the enterprise s fixed assets is around 60 70 .
Износ основных средств на предприятии составляет порядка 60 70 .
Depreciation percentage applied to the different categories of UNTAC assets
Показатель амортизации применительно к различным категориям активов ЮНТАК
A life duration of 6 years was used for depreciation.
Была использована амортизационная норма в 6 лет, чуть меньше, чем стандарт ная российская норма в 8 лет.
Depreciation and maintenance of equipment Salary of the specific personnel
Амортизация мощностей по хранению Зарплата необходимого персонала
Depreciation and maintenance of facilities Salary of the specific personnel
Амортизация и обслуживание оборудования Зарплата необходимого персонала
How about an exemption for depreciation of firstclass brains, Senator?
А может ещё снизить налог с тех, чьи первоклассные мозги недооценены!

 

Related searches : Unplanned Downtime - Unplanned Shutdown - Unplanned Outage - Unplanned Maintenance - Unplanned Event - Unplanned Requirements - Unplanned Expenses - Unplanned Pregnancy - Depreciation Schedule - Asset Depreciation - Depreciation Area - Book Depreciation