Translation of "unrealistic body image" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Body - translation : Image - translation : Unrealistic - translation : Unrealistic body image - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adiosbarbie.com, the body image for every size. | Adiosbarbie.com, прощающихся со стандартами красоты. |
It s simply unrealistic. | Это просто нереально. |
Obesity and body image are two topics rarely discussed in Morocco. | Темы ожирения и имиджа тела редко обсуждаются в Марокко. |
Unrealistic 2D volleyball simulation | Нереалистичный 2D симулятор волейбола |
This allegation is unrealistic. | Это утверждение не отражает реальной ситуации. |
This image actually is both of those gods sharing the same body. | На этой иллюстрации оба бога соседствуют в одном теле. |
Such expectations are patently unrealistic. | Подобные ожидания откровенно нереальны. |
That condition is simply unrealistic. | Подобные условия просто нереалистичны. |
Is it really that unrealistic? | Она действительно настолько несбыточна? |
The pin stuck in the image that wastes away the mind and body? | В то, что иголка, воткнутая в фигурку, может поразить разум и тело? |
They are unrealistic and, ultimately, counterproductive. | Они нереалистичны и за последнее время показали себя неэффективными. |
That is both unrealistic and unreasonable. | Это нереально и необоснованно. |
It is unrealistic, it is populism. | Это популизм. |
I don't set myself unrealistic goals. | Я не ставлю перед собой нереальные цели. |
But I just think that's unrealistic. | Но я думаю, что это нереально. |
But that may be an unrealistic hope. | Но, может быть, эта надежда несбыточна. |
The pope is going too far! This is my body! Image from Charlie Hebdo's Facebook page. | Папа заходит слишком далеко! Это моё тело! Изображение со страницы Charlie Hebdo в Facebook. |
When you consider your body, then you feel that you are inside it ... but your body it is also an image inside your visual centers... | Когда вы рассматриваете ваше тело, то вам кажется, что вы находитесь внутри него... но и ваше тело это тоже изображение внутри вашего Зрительного Центра... |
I mean I've changed this guy's body image, what about human subjects, ethics and all of that? | Я ведь тут изменил внутреннюю картину тела этого парня, а что там с подопытными людьми, этикой и всем таким? |
Statements referring to the rationalization of expenses are unrealistic. | Заявления, касающиеся рационализации расходов, нереалистичны. |
And Utopia is also kind of viewed as unrealistic | Утопическое общество также понимается как нереалистичное. |
Image courtesy Image arcade. | Изображение предоставлено Image arcade. |
The MDGs are emphatically not unattainable goals with unrealistic targets. | ЦРДТ, без всякого сомнения, не являются недостижимыми и не содержат невыполнимых задач. |
GV Does the fact that more African women are involved in the film world change female body image and stereotypes that have been projected onto the black female body? | GV Тот факт, что все больше африканских женщин вовлекаются в мир кинематографа, меняет представление о женском теле и стереотипах, которые проецировались на темнокожих женщин? |
The current American initiative sounds reasonable, but it is essentially unrealistic. | Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной. |
He now argued that the Singapore strategy had been totally unrealistic. | Ричмонд утверждал, что Сингапурская стратегия была совершенно нереалистичной. |
Military action was unrealistic for so small a country as Mauritius. | Военные действия представляются нереальными для такой небольшой страны, как Маврикий. |
This figure is wrong because of an unrealistic official exchange rate. | Из за нереального официального обменного курса эта цифра не является точной. |
And then, when you've amputated the arm, this learned paralysis carries over into your body image and into your phantom, OK? | и затем, когда рука ампутирована, то этот выученный паралич переносится и на внутреннюю картину тела и на сам фантом, верно? |
Moreover, these women tend to have unrealistic notions about their economic paths. | Кроме того, эти женщины не имеют реального понятия о своем экономическом будущем. |
Unfortunately, Obama s all encompassing promises might prove to be just as unrealistic. | К несчастью, всеохватывающие обещания Обамы могут оказаться столь же нереалистичными. |
Their exports should not be subjected to unrealistic rules of origin conditions. | Их экспорт не должен становится предметом невыполняемых требований и условий. |
Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream. | Пусть даже такая несбыточная мечта как эта но все же мечта есть мечта. |
We're not suggesting anything unrealistic. We are proposing a simple technological solution. | Мы не луну с неба предлагаем достать, товарищ Авдеев, а мы предлагаем простую и технически возможную вещь. |
Here I prove that comrade Nadya's project is very risky and unrealistic. | Вот здесь я доказываю, что проект товарища Колесниковой невероятно рискован и фантастичен. |
Now some say it s unrealistic, idealistic, that it can t happen. | Някои ще кажат, че е нереално, идеалистично, не може да стане. |
We think Jesus is being unrealistic when he says, Love thine enemy. | И, по сути, это желание очень логично мы считаем, что Иисус нереалистичен, когда говорит, что нужно возлюбить врага своего. |
The clipboard image is larger than the current image! Paste as new image? | Изображение в буфере обмена больше, чем текущее изображение! Вставить как новое изображение? |
Image Editor Settings Customize image editor behavior | Настройки редактора изображений Настройка режима работы для редактора изображений |
image | image |
Image | image |
Image | Образ |
Image | Образ |
Image | Домашняя страница |
Image... | Изображение... |
Related searches : Body Image - Unrealistic Expectations - Most Unrealistic - Negative Body Image - Positive Body Image - Distorted Body Image - Unrealistic To Believe - Image To Image - Print Image - External Image - Live Image