Translation of "unscheduled absence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Absence - translation : Unscheduled - translation : Unscheduled absence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have an unscheduled stop. | У нас незапланированная остановка. |
The Group examined unscheduled flight movements from and into Côte d'Ivoire. | Группа изучила прилеты в Кот д'Ивуар и вылеты рейсов вне расписания. |
Vladimir Putin has come out in favor of limiting the number of unscheduled inspections of businesses | Владимир Путин выступил за ограничение числа внеплановых проверок бизнеса |
The helicopter was then observed making an unscheduled take off with the rest of the passengers on board. | После этого был зафиксирован незапланированный взлет вертолета с остальными пассажирами на борту. |
Faced with absence. | Лицом к лицу с пустотой. |
Absence of waste? | Отсутствие отходов? |
The additional requirement under travel costs was attributable to unscheduled rotations and repatriation travel of the civilian police during the period. | Дополнительные потребности по статье путевых расходов объяснялись незапланированной ротацией и репатриацией участников контингента гражданской полиции в течение рассматриваемого периода. |
In 2000, IGAI carried out unscheduled inspections at any time of the day and night in law enforcement premises throughout the country. | В 2000 году ГИВД провела ряд необъявленных инспекций в помещениях отделений сил общественного прядка и сил безопасности, которые проводились в любое время суток на всей территории страны. |
Nobody noticed her absence. | Никто не заметил ее отсутствия. |
Nobody noticed my absence? | Никто не заметил моего отсутствия? |
Absence of the President | Отсутствие Председателя |
Forgive my long absence. | Простите долгое отсутствие. |
In the absence of consensus | В противном случае |
Peter came in your absence. | В твоё отсутствие приходил Петер. |
I soon noticed his absence. | Вскоре я заметил его отсутствие. |
I soon noticed his absence. | Вскоре я заметила его отсутствие. |
Behave yourself during my absence. | Веди себя хорошо в моё отсутствие. |
Behave yourself during my absence. | Ведите себя хорошо в моё отсутствие. |
Absence of State party submissions | Отсутствие представлений государства участника |
By two days of absence? | Потому что меня не было 2 дня? |
All Paris regrets your absence. | Весь Париж сожалеет о вашем отсутствии. |
Throughout 2001, IGAI also carried out unscheduled inspections in law enforcement premises at any time of the day and night and throughout the country. | В течение 2001 года ГИВД также проводила инспекции без предварительного уведомления в отделениях правоохранительных органов, которые проходили в любое время суток на территории всей страны. |
These were unscheduled flights for important stakeholders in the peace process and they were requested by or approved by the senior leadership of the mission. | Кроме того, не имеется сводного отчета об исполнении бюджетов операций по поддержанию мира, который мог бы содержать в той или иной мере целостный анализ операций по поддержанию мира. |
In this case, IGAI chose premises and units where unscheduled inspections had not yet been carried out, as well as new posts and police stations. | В этот раз ГИВД отобрала те помещения или подразделения, которые еще не были объектом проведения инспекций без предварительного уведомления, а также вновь образованные участки и комиссариаты. |
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history. | Глава 17 это исследование отсутствия кровных связей, отсутствия истории. |
So the presence or absence of the symptom usually matches the presence or absence of the disease. | Таким образом, наличие или отсутствие симптомов обычно соответствует наличию или отсутствию болезни. |
Procedures in the absence of notification | Процедуры в случае отсутствия уведомления |
And everyone immediately felt his absence. | Поэтому все сразу же почувствовали его отсутствие. |
Darkness is the absence of light. | Темнота это отсутствие света. |
Did anyone come in my absence? | Кто нибудь приходил в моё отсутствие? |
We were disappointed at her absence. | Нас разочаровало её отсутствие. |
His absence was due to illness. | Он отсутствовал из за болезни. |
Fear is the absence of trust. | Страх это отсутствие доверия. |
Much had changed during my absence. | За моё отсутствие многое изменилось. |
Absence of noun marking in Alabama. | Absence of noun marking in Alabama. |
2.4 Absence of statistical data (paras. | иностранцев (пункт 11) 14 |
Absence of air is only there. | И вы должны заполнить пробелы. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | До анестезии, отсутствия чувствительности. |
(a) The teams were well received by law enforcement officials and their commanders, who were present in the places visited, even though the visits were unscheduled | а) инспекционные группы получили надлежащий прием со стороны сотрудников сил правопорядка и их руководства, находившихся на службе во время посещений несмотря на необъявленный характер этих посещений |
In the absence of media and absence of institutional justice, the only thing one can do is protest! | При отсутствии СМИ и отсутствии институциональной справедливости единственное, что остаётся, это протест! |
No way, I am fine, but I always say, the absence of evidence is not the evidence to absence. | Говорю отсутствие доказательства не есть доказательство отсутствия. |
The absence of disease is not health. | Отсутствие болезни это ещё не здоровье. |
In its absence, bias and populism prevail. | В ее отсутствии будут преобладать предвзятости и популизм. |
How do you account for your absence? | Чем вы объясняете ваше отсутствие? |
A terrible accident happened in his absence. | Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай. |
Related searches : Unscheduled Maintenance - Unscheduled Repayment - Unscheduled Meeting - Unscheduled Downtime - Unscheduled Depreciation - Unscheduled Visit - Unscheduled Payment - Scheduled And Unscheduled - Unscheduled Dna Synthesis - Absence From - Absence Rate - Absence Time