Translation of "unused funds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unused
Не используетсяuser session type
Unused
Не используется
unused
не используется
Hide unused categories
Скрыть неиспользуемые статьи
4 (Unused in article)
4 (Unused in article)
Close when unused for
Закрыть, если не используется в течение
Hide unused budget categories
Скрыть неиспользуемые статьи бюджета
Delete unused meta information after
Удалить настройки сеансов после
Hide local inbox if unused
Скрыть локальную папку Входящие, если она не используется
Delete unused meta information after
Удалить информацию о сеансе через
Do n't show unused categories
Не показывать не используемые статьи
Having already officially hit the ceiling, the Treasury is moving money around and tapping various pots of unused funds to pay its bills.
Уже официально превысив потолок, министерство финансов перемещает деньги, используя различные источники неиспользуемых фондов, чтобы оплатить свои долги.
Unused DMA channels are not listed.
Неиспользуемые каналы DMA не отображаются в списке.
These items are new or unused
Сюда относится новое или неиспользуемое оборудование
Napoleon's headquarters were in an unused windmill.
Штаб Наполеона располагался внутри неиспользуемой ветряной мельницы.
The resulting funds, as well as those from existing unused SDRs, would be allocated or re allocated to development projects and leveraged to augment investment resources.
Полученные в результате этого средства, а также средства от существующих неиспользованных СПЗ, могли бы распределяться или перераспределяться на проекты развития и использоваться для увеличения инвестиционных ресурсов.
Even during rush hour, it goes virtually unused.
Даже в час пик она практически не используется.
She added that UNFPA would have no problems in utilizing those unused funds in 1993 and, therefore, the programme implementation rate would be more favourable in that year.
Она добавила, что у ЮНФПА не будет проблем с использованием этих незадействованных средств в 1993 году и, следовательно, показатель освоения средств по программам в этом году будет выше.
The Papal Palace remained unused from 1870 until 1929.
Папский дворец оставался неиспользованным с 1870 по 1929 год.
All donors agreed to transfer the unused balance of the PP trust fund to one of the two trust funds referred to in paragraph 1 of decision RC 1 17.
Все доноры согласились перечислить неиспользованный остаток средств целевого фонда (РР) в один из двух целевых фондов, указанных в пункте 1 решения РК 1 17.
This was particularly true of the United States Agency for International Development (USAID) and European Community (EC) donors, who noted that funds previously committed by them were still partially unused.
Это было особенно верно для таких организаций, как Агентство международного развития Соединенных Штатов (ЮСАИД) и Европейское сообщество (ЕС), которые отметили, что выделенные ими ранее средства по прежнему полностью не задействованы.
(Unused in article) Велбълждско княжество в Енциклопедия България , Българската академия на науките, София, 1978, том 1 (Unused in article) Велбъждско княжество и Константин Драгаш в Енциклопедичен речник Кюстендил , Българската академия на науките, София, 1988 (Unused in article) Istoriski časopis, Vol.
(Unused in article) Велбълждско княжество в Енциклопедия България , Българската академия на науките, София, 1978, том 1 (Unused in article) Велбъждско княжество и Константин Драгаш в Енциклопедичен речник Кюстендил , Българската академия на науките, София, 1988 (Unused in article) Istoriski časopis, Vol.
He was also an unused substitute at the 1924 Olympics.
Участник Олимпийских игр 1920 и 1924 годов.
Note Unused categories are not shown as selected by settings.
Примечание неиспользованные статьи не показываются.
Social assets, unused assets and redundancy have to be issued
Необходимость решения вопросов социальных активов, не использования возможностей и излишков рабочей силы
Madball's first few performances consisted of previously unused Agnostic Front songs.
Первые несколько концертов группа играла неиспользуемые песни Agnostic Front.
However, he was an unused substitute in all three of Sweden's games.
С 2006 года играет в составе национальной сборной Швеции.
Unlike the unused ending, these scenes were used in the American version.
Эта сцена с гигантским осьминогом не была вырезана в американском прокате.
UNDP will also review opportunities to leverage unused PeopleSoft modules (para. 104).
Кроме того, ПРООН проанализирует возможности использования незадействованных модулей программного пакета PeopleSoft (пункт 104).
The cost of the unused tickets has been reimbursed to the Organization.
Стоимость неиспользованных билетов была возмещена Организации.
For unused equipment, a depreciation rate of 30 per cent was applied.
Для неиспользованного оборудования норма амортизации составляет 30 процентов.
By adulthood teens strengthen heavily used circuits and prune back unused ones.
Ко взрослению, в мозгу подростка укрепляются наиболее используемые связи, а не используемые сокращаются.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
The permanent bureaucracy proved resistant, and DPJ politicians, unused to power, made mistakes.
Перманентная бюрократия оказалась стойкой, и политические деятели ДПЯ, непривычные к власти, допустили ошибки.
She loves me she has grown unused to her former state of life.
Она меня любит она отвыкла от прежнего своего состояния.
Closing of the existing trust fund (PP) and transfer of the unused balance
В. Закрытие существующего целевого фонда (РР) и перенос неиспользованного остатка средств
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds
ОПЕРАЦИОННЫЕ ФОНДЫ   ПРООН И ЦЕЛЕВЫЕ ФОНДЫ ПРООН
Social emergency funds and social investment funds
фонды чрезвычайной социальной помощи и фонды социальных капиталовложений
Funds
Положение 6 Фонды
Table 3 Responses received from 2004 donors regarding the use of the unused balance
Таблица 3 Ответы, полученные от внесших свои взносы в 2004 году доноров в отношении использования остатка неизрасходованных средств
Of this amount, approximately 3.2 million remained unused at the close of the biennium.
Из этой суммы по состоянию на конец двухгодичного периода остаток неизрасходованных средств составлял приблизительно 3,2 млн. долл. США.
Other funds 141 417 Other funds 141 225
Сберегательный банк Прочие фонды
If there is an unused slot, the port addresses of the others are moved up.
Если есть неиспользуемый слот LPTx, адреса других портов сдвигаются вверх.
(Unused in article) Иван M. Ђорђевић, Зидно сликарство српске властеле у доба Немањића, Београд 1994.
(Unused in article) Иван M. Ђорђевић, Зидно сликарство српске властеле у доба Немањића, Београд 1994.
(Unused in article) M. Rajicic, Sevastokrator Dejan, in Jugoslovenski Glasnik , 3 4 (1953) 17 28.
(Unused in article) M. Rajicic, Sevastokrator Dejan, in Jugoslovenski Glasnik , 3 4 (1953) 17 28.

 

Related searches : Unused Time - Unused Potential - Unused Credit - Unused Tickets - Unused Days - Unused Commitments - Unused Product - Remain Unused - Unused Holiday - Unused Capacity - Unused Land - Unused Balance - Unused Vacation