Translation of "upper left hand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hand - translation : Left - translation : Upper - translation : Upper left hand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm sorry, the upper left hand corner. | (Ж) Левый верхний угол. (М) Простите, левый. |
Same cheap trick in the upper left hand corner. | Тот же несложный трюк в верхнем левом углу. |
You see his apartment in the upper left hand corner. | Вы видите его квартиру в верхнем левом углу. |
You can see it in the upper left hand corner. | Вы видите это в верхнем левом углу. |
Upper Left | В левом верхнем углу |
And finally Carletto. You see his apartment in the upper left hand corner. | И, наконец, Карлетто. Вы видите его квартиру в верхнем левом углу. |
So if you look at the upper left hand portion of this graph. | Скажем, у вас миллион частиц вируса и вы обрабатываете препарат, в данном случае, в течение трех дней. |
Upper Left Vertical | В левом верхнем углу вертикально |
Add Upper Left Index | Огнеупорного кирпичаcolor |
I've got the upper hand. | В чём то ведь я одержал верх. |
And now, four large panels this is upper left upper right lower left lower right. | А вот четыре больших полотна это верхнее левое верхнее правое нижнее левое нижнее правое. |
Find in left upper corner. | Находился в левом верхнем углу. |
Yes, from the upper left. | Да, слева сверху. |
Now we have the upper hand. | Сейчас у нас превосходство. |
And you'll see up in the upper left hand corner how long each frame is taking. So if | В верхнем левом углу видно как долго длится каждый кадр. |
Surely, you will have the upper hand. | Аллах поддержал Своего пророка и внушил ему, что он одержит верх над колдунами и что они непременно покорятся ему. |
Surely, you will have the upper hand. | Ты одержишь верх. |
Surely, you will have the upper hand. | Ведь, истинно, ты выше их. |
But the authorities may have the upper hand. | Но власти могут иметь превосходство. |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | И преуспеет сегодня тот, кто одержит верх! |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | Счастливым будет сегодня, кто одержит верх! |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | Насколько же упрямыми и скверными были люди, которые решили сопротивляться истине всеми возможными способами. Они замыслили великую хитрость, но Аллах пожелал сохранить свет своей религии и поддержать истину в борьбе с ложью. |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх . |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | Сегодня будет счастлив тот, кто одержит победу в этой встрече. |
Today, whoever gains the upper hand will succeed. | Счастлив кто сегодня возьмет верх! |
That seal depicted 15 grapevines and a hand in the upper left corner with a scroll reading Sustinet qui transtulit . | На печати были изображены 15 виноградных лоз и, в верхнем левом углу, рука держащая свиток с надписью Sustinet qui transtulit . |
Left hand, right? | Левой рукой, правильно? |
One bullet was in the left upper arm. | Одна пуля была в левом плече. |
Russia has long had the upper hand in Turkmenistan. | Россия уже давно является хозяином положения в Туркмении. |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | И преуспеет сегодня тот, кто одержит верх! |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | Счастливым будет сегодня, кто одержит верх! |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | Насколько же упрямыми и скверными были люди, которые решили сопротивляться истине всеми возможными способами. Они замыслили великую хитрость, но Аллах пожелал сохранить свет своей религии и поддержать истину в борьбе с ложью. |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх . |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | Сегодня будет счастлив тот, кто одержит победу в этой встрече. |
Whoever today gains the upper hand shall surely prosper. | Счастлив кто сегодня возьмет верх! |
I'm sorry, Herbert, but Larry has the upper hand. | Мне очень жаль, Герберт, но Ларри одержал верх. |
In the upper left corner it says For sale . | В верхнем левом углу написано продаётся . |
Set here the color of the upper left area. | Выбор цвета верхнего левого угла. |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | И те, которые по левую сторону, (и) кто они, которые по левую сторону? |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | А владыки левой стороны что это за владыки левой стороны? |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | Эти злостные грешники будут обитателями Адского Огня. Далее Всевышний Аллах поведал о том наказании, которое они заслужили своими деяниями. |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону? |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | А тех, которым вручена Книга записи их деяний в левую руку, никто не может представить себе, какое наказание постигнет их. |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне? |
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand | Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья? |
Related searches : Left Upper - Upper Hand - Left Hand - Left-hand - Left Upper Lobe - Upper Left Corner - Upper Left Side - Left Upper Corner - Upper Right Hand - Left Hand Scale - Front Left Hand - Left Hand Rotation - Left-hand Traffic