Translation of "use your judgment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, you gotta use your own judgment when you get there.
На месте разберетесь.
I await your judgment.
я жду вашего мнения!
I prefer to use my own judgment.
Я полагаюсь только на собственное мнение.
The use of heuristics in intuitive mathematical judgment.
The use of heuristics in intuitive mathematical judgment.
And I salute your courage... and your judgment.
Я приветствую вашу храбрость и ваше решение.
How would people describe your judgment, your knowledge, your behaviors, in different situations?
Как люди описали бы ваши суждения, ваши знания, поведение в различных ситуациях?
Would ye hasten on the judgment of your Lord?
Неужели вы хотели ускорить повеление вашего Господа? Неужели вы хотели моего скорейшего возвращения?
Would ye hasten on the judgment of your Lord?
Разве вы ускоряете повеление вашего Господа?
Would ye hasten on the judgment of your Lord?
Он сказал Стоило мне уйти, как вы совершили скверный поступок, который мог обречь вас на вечную погибель и бесконечное несчастье. Аллах обещал ниспослать вам Писание.
Would ye hasten on the judgment of your Lord?
Неужели вы хотели опередить повеление вашего Господа? .
Would ye hasten on the judgment of your Lord?
Вы спешили поклоняться тельцу вместо того, чтобы выполнить веление Аллаха ждать меня и выполнять обет, пока я не принесу вам Тору.
Would ye hasten on the judgment of your Lord?
Неужели вы можете предвосхитить волю Господа своего?
Would ye hasten on the judgment of your Lord?
Ужель спешите на себя навлечь Суд вашего Владыки?
Would ye hasten on the judgment of your Lord?
Или хотите ускорить над собой суд Господа вашего?
And compare that linear model to your own judgment.
Ok
On the Day of Judgment they will deny your associating.
А в День Воскресения они те, кому вы поклонялись, кроме Аллаха откажутся от вашего многобожия.
On the Day of Judgment they will deny your associating.
В День воскресения они отвергнут ваше поклонение.
On the Day of Judgment they will deny your associating.
В Судный день они откажутся от вашего многобожия и поклонения им наряду с Аллахом.
On the Day of Judgment they will deny your associating.
В День Воскресения (на Суд) Они от вас все отрекутся За то, что вы приписывали им Союзничество с Богом.
On the Day of Judgment they will deny your associating.
В день же воскресения они отрекутся от союза с вами.
Stanley, Charlie has always had great respect for your judgment.
Стэнли, Чарли всегда с уважением относился к твоему мнению.
Use your head!
Используйте свою голову!
Use your head!
Думай головой!
Use your head!
Думайте головой!
Use your head!
Используй свою голову!
Use your head.
Пошевели мозгами.
Use your brain.
Думай головой.
Use your brain.
Думайте головой.
Use your charm.
Используй своё обаяние.
Use your charm.
Используйте своё обаяние.
Use your fist.
Используйте свой кулак.
Use your fist.
Используй свой кулак.
Use your gun.
Используй свой пистолет.
Use your imagination.
Включи воображение.
Use your imagination.
Включите воображение.
Use your key.
Воспользуйся своим ключом.
Use your brain!
Используй мозг!
Use your power.
Используйте свою силу.
Use your noggin.
Шевели мозгами.
Use your noggin.
Включи голову.
Use your imagination.
Подключите ваше воображение.
Use your foot!
Поставь ногу!
Use your charm.
font color e1e1e1 Используй свое обаяние.
Use your head.
Думай своей головой.
Use your imagination.
Ради бога, я же не о птичьем корме говорю!

 

Related searches : Use Best Judgment - Use Good Judgment - Use Of Judgment - Your Best Judgment - Use Your Experience - Governing Your Use - Use Your Chance - Use Your Data - To Your Use - Use Your Words - Governs Your Use - Use Your Imagination