Translation of "vary across" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Vary - translation : Vary across - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conditions in prisons across the world vary widely. | Условия содержания заключённых значительно отличаются в странах мира. |
Household consumption patterns vary widely across countries (Figure 2.13). | Характер и структура бытового потребления значительно отличаются в зависимости от региона (рис. 2.13). |
But Russia is a vast country its material resources vary greatly across regions and districts. | Но Россия огромная страна. |
However, the viability of private participation in infrastructure may vary widely across sectors, countries, and regions within countries. | Однако возможности для участия частного сектора в развитии инфраструктуры могут серьезно различаться в разных секторах, странах и районах внутри стран. |
Symptoms vary. | Симптомы варьируются. |
Karlovy Vary | Карловы Варыczech. kgm |
In addition, these risks vary widely across countries, including countries whose current credit ratings suggest similar levels of sovereign risk. | Кроме того, эти риски сильно отличаются в каждой стране, включая страны, чей текущий кредитный рейтинг предполагает схожий уровень суверенного риска. |
Tax rates on different fuels vary by more than 50 across the EU, causing major distortions in the single market. | Налоговые ставки на различные виды топлива в странах ЕС различаются более чем на 50 , создавая серьезные искажения в едином рынке. |
Nuclear weapons complexes, even as defined within this paper, will vary across the world in size, geographical distribution and complexity. | Ядерные оружейные комплексы даже в том виде, в каком они определены в настоящем документе, широко различаются между собой по размеру, географическим параметрам и степени сложности. |
Although the practice is prevalent in 26 African countries, the types of female genital mutilation vary considerably across the continent. | Хотя эта практика существует в 26 африканских странах, виды калечащих операций значительно различаются по странам. |
These rules can vary across different countries, and therefore disclosing information on the subject would be useful, especially for foreign investors. | Поскольку в разных странах эти правила могут различаться, раскрытие информации на эту тему будет полезно, особенно зарубежным инвесторам. |
The ingredients vary. | Ингредиенты различны. |
Naming standards also vary. | Стандарты для наименований также отличаются. |
Vary label font sizes | Менять размер шрифта в заметках |
Vary label font sizes | Использовать шрифты разных размеров |
You can vary enormously. | Большое разнообразие. |
Lebanese can really vary. | Ливанский бывает разный, в зависимости откуда. |
Results vary, of course. | Результаты, конечно, разные. |
Explanations of this phenomenon vary. | Объяснения этому явлению различны. |
Opinions vary on this point. | На этот счёт мнения расходятся. |
These balls vary in size. | Эти шары различаются по размеру. |
Maternal mortality rates vary widely. | Показатель материнской смертности широко варьируется. |
Individual results may vary (Laughter) | (Смех) надпись Повторить не всегда возможно |
This can vary between stories. | Он бывает разным. |
The absolute number of complaints is, of course, an imperfect measure of the importance of NTBs across sectors, as the latter vary in economic size. | Подавляющее большинство жалоб, разумеется, связано с неадекватным показателем значимости НТБ в различных секторах, поскольку экономические масштабы последних варьируются. |
There are, no doubt, competitive and other consequences to adopting a more conservative approach that factors in periodic systemic risk, and they will vary across institutions. | Без сомнения, существуют последствия для конкуренции и другие последствия в случае принятия более консервативного подхода, который учитывает периодический системный риск, и эти последствия будут меняться в зависимости от учреждения. |
Even though household consumption patterns vary widely across the region, food and clothing are the two categories that tend to dominate household expenditure in most countries. | Хотя модели бытового потребления широко варьиру ют ся в регионе, в большинстве стран расходы на продовольственные товары и одежду это две кате гории расходов, устойчиво доминирующие в бытовом потреблении. |
Across age, across income, across culture. | Вне зависимости от возраста, доходов или культуры. |
But local tastes nonetheless vary widely. | Но тем не менее вкусы на местах очень различны. |
On the other side, interests vary. | С другой стороны, интересы отличаются. |
Symptoms and prognosis can vary widely. | Симптомы и прогноз могут существенно различаться. |
Netizen reviews of the movie vary. | Мнения интернет пользователей по поводу фильма разнятся. |
Traits vary from game to game. | В случае ответа да игра заканчивается. |
The leaves vary greatly in shape. | Листья сильно варьируют по форме. |
Pricing in other countries may vary. | Оценочные стоимости в других странах могут отличаться. |
The number of players may vary. | Число игроков может варьироваться. |
Conditions vary from country to country. | Условия же могут изменяться в зависимости от страны. |
We can vary the living penalty. | Мы можем изменять живой штраф. |
Bathe in beer in Karlovy Vary | Погрузитесь в пиво в Карловых Варах |
Ground transportation From Karlovy Vary or Prague The airport is 6km southeast of the centre of Karlovy Vary. | Аэропорт принадлежит Карловарскому краю и находится в управлении компании Letiště Karlovy Vary, s.r.o. |
Customary law is unwritten and practice can vary between different dikgotla (as customs vary according to different traditions). | Обычное право не имеет письменной формы, и поэтому его применение может быть различным в зависимости от дикготла (поскольку обычаи также различаются в зависимости от традиций). |
It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time. | Он почти не меняется в зависимости от состояния экономики штата, от того, находится ли она в упадке или на подъёме. Он почти не меняется с течением времени. |
Social customs vary from country to country. | Общественные нормы варьируют от страны к стране. |
The location for IETF meetings vary greatly. | Трижды в год организацией IETF проводятся собрания. |
Lipoproteins in the blood vary in size. | Он происходит в несколько этапов. |
Related searches : Vary Across Time - Vary Considerably Across - Vary Strongly Across - Vary Across Countries - May Vary Across - Vary Among - Might Vary - Vary On - Vary Over - That Vary - Vary Through