Translation of "vehicle fuel economy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economy - translation : Fuel - translation : Vehicle - translation : Vehicle fuel economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Average New Vehicle Fuel Economy Passenger Car | Средняя экономия топлива на новых транспортных средствах легковые автомобили |
fuel management of bus fleets e.g. vehicle routing and scheduling, vehicle operation and maintenance, vehicle renewal and vehicle type. | Улучшение транспортных потоков |
BOX 5 FUEL ECONOMY TRAINING | Рамка 5 Обучение экономии топлива |
BOX 3 FUEL SAVINGS THROUGH AN APPROPRIATE CHOICE OF VEHICLE SIZE AND FUEL TYPE (ST PETERSBURG) | Рамка 3 Экономия топлива за счет продуманного выбора размера транспортного средства и типа топлива (г. Санкт Петербург) |
Fuel requirements are estimated at 70 per vehicle per month. | 12. Потребности в горючем оцениваются в 70 долл. США на одно автотранспортное средство в месяц. |
Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments | Периодические затраты все непроизводственные затраты. |
And thirdly, changing from a fossil fuel economy to a solar economy. | И в третьих, смена экономики, основанной на ископаемом топливе, на экономику солнечной энергии. |
(o) Excessive fuel consumption was noted for a vehicle at UNAMSIL. | (В тыс. |
Fuel quality and vehicle emission standards exist in most EECCA countries. | Стандарты качества топлива и нормы содер жа ния загрязняющих веществ в выхлопных газах применяются во многих странах ВЕКЦА. |
Effective vehicle maintenance systems are essential for safety, reliability and fuel efficien cy. | Эффективные системы технического обслуживания обеспечивают безопасность, надежность и экономичный расход топлива. |
As the average fuel consumption of vehicles rises with vehicle size and weight there is an unnecessary consumption of fuel. | Среднее потребление топлива возрас тает с размерами и весом транспортных средств налицо бесполезный расход то плива. |
Fuel smuggling and adulteration are quite common activities across Europe, and these can adversely affect fuel quality and vehicle emissions. | В Европе широко распространена контрабанда и фальсификация топлива, что может отрицательно сказываться на качестве топлива и, следовательно, на выбросах в окружающую вреду. |
(p) Excessive fuel consumption was noted for a vehicle at UNAMSIL, amounting to 122. | Ведомость XXV (окончание) |
These devices measure the actual fuel consumption of a specific vehicle in real time. | Подобные приборы измеряют реальный расход топлива на конкретном транспорт ном средстве за определенное время. |
Fleet managers and vehicle operation and maintenance staff need incentives to save fuel and operate vehicles in a more fuel efficient manor. | К менеджерам, водителям, а также техническому персоналу автотранспортного парка следует применять различные меры стимулирования экономии горючего. |
Fuel Monitoring Recommendations o The graduated dipstick used for measuring the fuel content of vehicle tanks should be regularly calibrated and checked. | Рекомендации по контролю за топливом о Градуированные штыри для измерения содержания топлива в баках транспорт ных средств должны быть соответствующим образом откалиброваны и апроби рованы. |
Included in the provision are requirements for vehicle fuel, oil and lubricants and spare parts. | Ассигнования включают потребности в необходимых для эксплуатации транспортных средств топливе, горюче смазочных материалах и запасных частях. |
After that the police moved the vehicle, driving it until it ran out of fuel. | После происшедших событий сотрудники полиции завели машину и перегнали ее в другое место, использовав все горючее. |
Box 3 outlines the potential fuel savings which can be achieved by appropriate vehicle choice. | Рамка 3 показывает потенциальное энергосбережение, которого можно добиться соответствующим выбором транспортного средства. |
In many countries there are also plans to improve vehicle emission and fuel quality standards. | Во многих странах также предполагается усовершенствование стандартов качества топлива и уменьшение выбросов загрязняющих веществ от автотранспорта. |
Pollution is exacerbated by vehicle age, poor vehicle maintenance, variable fuel quality, and the poor state of many of the roads (see Box 7.4). | Транспорт загрязнения усугубляется также в результате использования старых автомобилей, их плохого обслуживания, неудовлетворительного качества топлива и низкого качества дорог (см. вставку 7.4). |
Fuel costs are based on an average daily usage of 5 gallons of fuel per vehicle and a unit cost of 1.52 per gallon. | на топливо исчислялись из расчета в среднем 5 галлонов топлива в день на одно транспортное средство и стоимости одного галлона в 1,52 долл. США. |
Box 5 outlines the essential steps in a fuel economy training programme. | Рамка 5 обозначает наиболее важные этапы в программе обучения экономии то плива. |
Fuel economy training could be provided by the bus depot's current trainers. | Семинары по экономии топлива могут проводиться инструкторами автобусных пар ков. |
On one hand, policy must fuel asset bubbles to keep the economy growing. | С одной стороны, политика должна подпитывать пузырь активов для поддержания роста экономики. |
the effect of vehicle speed on fuel consumption the effect of engine speed on fuel consumption the most effective way of using multi speed gear boxes. | В ННГ многие водители получили слабую под готовку по экономии топлива и не знают зависимость расхода топлива от скорости зависимость расхода топлива от работы двигателя наиболее эффективное использование многоскоростной коробки передач. |
Vaccines and syringes, cold chain equipment, vehicles, vehicle spare parts and fuel were provided for this purpose. | Для этих целей поставлялись вакцины и шприцы, холодильные установки, транспортные средства, запасные части и горючее для них. |
15 fuel saving, other saving costs 5 on tyres, 10 on maintenance, 15 on vehicle stopping costs | 15 экономии топлива прочая экономия до 5 на покрышках, до 10 на техническом обслуживании, до 15 на простоях транспорта |
A well elaborated renewal policy can originate 6 fuel saving thanks to gains on maintenance and vehicle stopping rates 25 over consumption due to inadequate vehicle choice | Хорошо разработанная политика обновления парка может первоначально давать до 6 экономии, благодаря техническому обслуживанию и снижению простоев 25 перерасхода из за неправильного выбора машин |
The cargo vehicle brought a total of 2.5 tons of food, water, fuel and equipment to the ISS | Запущенный грузовик доставил более 2,5 тонн продуктов питания, воды, топлива и оборудования |
The vernier engine installation of the Progress vehicle contained 250 kg of fuel for use on the ISS | В корректирующей двигательной установке Прогресса находилось 250 кг топлива для нужд МКС |
In many countries there are also plans to improve vehicle emission and fuel quality standards, out of a recognition that vehicle emissions contribute significantly to worsening air pollution problems. | Во многих странах есть также планы по ужесточению ограничений на выхлопные газы и стандартов качества топ |
(m) At UNAMSIL fuel worth 136 was stolen from one vehicle, which had not been properly secured by the driver. | (В тыс. долл. США) |
Fuel related faults, engine faults, and Incorrect idle speed settings are the most common faults found in vehicle inspection programmes. | Ошибки, связанные с расходом то плива и энергии на холостом ходу, а также пробег, не связанный с работой, являются наиболее часто обнаруживаемыми при проверке транспортных средств. |
In other words, trade can best serve as a vehicle for poverty alleviation when the economy matures. | Иными словами, торговля может оптимальнее всего использоваться в качестве средства борьбы с нищетой, когда экономика становится зрелой29. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 6 gallons per vehicle at a cost of 1.49 per gallon for petrol and 1.00 per gallon for diesel fuel. | Смета расходов составлена исходя из среднего ежедневного потребления топлива в размере 6 галлонов на один автомобиль стоимостью 1,49 долл. США за галлон бензина и 1,00 долл. США за галлон дизельного топлива. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 6 gallons per vehicle at a cost of 1.49 per gallon for petrol and 1.00 per gallon for diesel fuel. | Смета расходов исходит из того, что среднее потребление топлива будет составлять шесть галлонов в день на один автомобиль по цене 1,49 долл. США за галлон бензина и 1,00 долл. США за галлон дизельного топлива. |
For each vehicle of the family, the official values of CO2 emissions and fuel consumption are multiplied by the above ratios. | Для каждого транспортного средства данного семейства официальные величины выбросов СО2 и расхода топлива умножаются на перечисленные выше коэффициенты. |
for each vehicle of the family, the official values of CO2 emissions and fuel consumption are multiplied by the above ratios. | Для каждого транспортного средства данного семейства официальные величины выбросов СО2 и расхода топлива умножаются на перечисленные выше коэффициенты. |
In many SEE countries EU vehicle emission and fuel quality standards are motivated by hopes of eventual accession to the EU. | Во многих странах ЮВЕ применение норм ЕС на содержание загрязняющих веществ в выхлопных газах и стандартов качества топлива обусловлено надеждами на вступление в ЕС. |
In 2004, CNNMoney.com rated the Celica as one of the best cars to purchase for fuel economy. | В 2004 ресурс CNNMoney.com причислил Celica к списку самых экономичных автомобилей. |
According to Hyundai's Philippine distributor, the Eon has a fuel economy rating of 26.3 kilometers per liter. | По данным филиппинских дистрибьюторов Hyundai, Eon имеет топливную экономичность в 26,3 километров на литр. |
It is essential to have the support of the drivers in any attempt to improve fuel economy. | Важно поддерживать водителей в любых их устремлениях увеличить экономию то плива. |
The items include 9 ambulances, 2 fuel tankers, 1 water tanker, 11 generators, 200 radios, 10 fuel bladders, 154 night vision devices, 280 combat vehicle crew helmets and 2,000 sets of body armour. | Эти предметы включают в себя 9 машин скорой помощи, 2 бензовоза, 1 автоцистерну для воды, 11 генераторных установок, 200 радиостанций, 10 эластичных канистр для горючего, 154 прибора ночного видения, 280 шлемов для членов экипажей боевых машин и 2000 комплектов личной брони. |
In fact, there is a monitoring of fuel consumption within each fleet, but it is based on theoretical data which do not allow actual fuel consumption and supply to be monitored per vehicle. | Наблюдение за расходом топлива ведется в каждом отдельном парке, но анализ базируется на теоретической информации и не позволяет реально оценить расход топлива каждым транспортным средством. |
Related searches : Fuel Economy - Vehicle Economy - Vehicle Fuel - Fuel Vehicle - Fuel Economy Benefits - Greater Fuel Economy - Impressive Fuel Economy - Fuel Economy Requirements - Instantaneous Fuel Economy - Superior Fuel Economy - Fuel Economy Regulations - Good Fuel Economy - Poor Fuel Economy - Fuel Economy Potential