Translation of "verified" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Verified
Проверено
Successfully verified.
Успешно проверено.
Written data verified.
Записанные данные проверены
Signature not verified
Подпись не проверена
Checksums were verified successfully
Проверка контрольных сумм прошло успешно
Error Signature not verified
Ошибка подпись не проверена
Error Signature not verified
Ошибка не удаётся проверить подпись.
Has that information been verified?
Это проверенная информация?
OpenSSL could not be verified.
Невозможно проверить OpenSSL.
1. 56 cases verified 100.00
1. 56 проверенных случаев .
These promotions will be verified.
Ваши повышения будут проверены.
The police have verified Tom's alibi.
Полиция проверила алиби Тома.
AEV ARBITRARY EXECUTION VERIFIED SI SUSPECTS IDENTIFIED
Категории ППК подтвержденные произвольные казни
The defendant's innocence could not be verified.
Невиновность обвиняемого было невозможно доказать.
The place of birth cannot be verified.
Время и место рождения не до конца ясны.
ERROR the peer's certificate is not verified
ОШИБКА не проверен сертификат узла
KMyMoney has successfully verified your loan information.
Информация по кредиту проверена.
The package signature could not be verified.
Не удаётся проверить подпись пакета.
This is verified by the verification mission.
Этот факт проверяет Миссия СБСЕ по проверке.
This is verified by the verification mission.
Этот факт проверяется Миссией СБСЕ по проверке.
This is verified by the verification mission.
Этот факт проверяется миссией по проверке.
I got a verified report right here.
Кого? Поселенцев с гор? Мне нужны точные сведения.
The 3400 version has been verified to exist.
The 3400 version has been verified to exist.
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign
f) организацию убедительной, целенаправленной и проверенной на практике кампании по искоренению
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign
f) организацию убедительной, адресной и проверенной на практике кампании по искоренению
This shall be verified by the following tests
Это проверяется с помощью следующих испытаний
If guarantees were requested, they are also verified.
Если запрашивались гарантии, то они также проверяются.
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign
f) организацию заслуживающей доверие, целенаправленной и проверенной на практике кампании по искоренению
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign
f) организацию убедительной, адресной и проверенной на практике кампании по искоренению
The certificate cannot be verified for internal reasons
Сертификат не может быть проверен по внутренним причинамSSL error
The validity of the signature cannot be verified.
Действительность этого сертификата не может быть проверена в данный момент.
Please wait while the signature is being verified...
Дождитесь окончания проверки подписи сообщения...
The validity of the signature cannot be verified.
Невозможно установить подлинность подписи.
The validity of the signature cannot be verified.
Достоверность подписи не может быть проверена.
The team verified that these assertions were untrue.
В результате проведенной Группой проверки было установлено, что эти заявления не соответствуют действительности.
If verified, these clarifications could explain these inconsistencies.
В случае подтверждения по результатам проверки эти разъяснения помогут объяснить некоторые расхождения.
Mainframe and network security can also regularly verified.
С тем, чтобы справиться с этой нелёгкой задачей, в ноябре 1992 г.
His particulars have been verified by multiple parties.
Его приметы многократно проверены.
The facts concerning his case must be independently verified.
Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами.
Perry's verified account is updated frequently and sometimes famously.
Лента подтвержденного аккаунта Перри часто обновляется и иногда становится знаменитой.
This statement is being verified by machine tools experts.
Это заявление в настоящее время проверяется специалистами по станкам.
This information is now being verified for correctness and completeness.
В настоящее время точность и полнота этой информации уточняется.
That's when I believe statistics, when it's grandma verified statistics.
Вот когда я верю статистике когда она подтверждается бабушкиными рассказами.
ONUSAL has verified deaths involving the execution of criminals by citizens.
МНООНС известны случаи смерти в результате самосуда, чинимого гражданами над преступникам.
View London riots UK riots verified areas in a larger map
Посмотреть Беспорядки в Лондоне Бунты в Великобритании подтвержденные районы на карте большего масштаба.

 

Related searches : Independently Verified - Verified Against - Is Verified - Date Verified - I Verified - Verified Payment - Non Verified - Verified For - Verified Owner - Verified Evidence - Verified Emissions - Field Verified - Being Verified - Legally Verified