Translation of "very last minute" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This thing controlled Him until the very last minute.
Эта штука управляла Им до последней минуты.
Within the last minute
Менее минуты назад
A last minute interview.
Интервью перед отлетом.
Real last minute stuff.
Настоящее дело на последних минутах игры.
Percentage of activity last minute
Процент активности за последнюю минуту
Garlands are always last minute.
Каждый год одно и то же.
So just tell us, very quickly in the last minute, the story what happened in Iceland?
Хорошо, расскажите теперь вкратце, что же случилось в Исландии?
I waited until the last minute.
Я ждал до последней минуты.
Don't wait till the last minute.
Не жди до последней минуты.
Don't wait till the last minute.
Не ждите до последней минуты.
At the last minute everything changed.
Но в последний момент все изменилось.
He bailed at the last minute.
Он ушёл в последнюю минуту.
Yes, now. This very minute.
Да, немедленно!
CA So just tell us, very quickly in the last minute, the story what happened in Iceland?
К.А. Хорошо, расскажите теперь вкратце, что же случилось в Исландии?
Doctors carried out last minute rescue attempts.
А у врачей была одна минута, чтобы спасти человека.
Don't leave everything to the last minute.
Не оставляйте всего на последнюю минуту.
I did it at the last minute.
Я сделал это в последнюю минуту.
I did it at the last minute.
Я сделала это в последнюю минуту.
I did that at the last minute.
Я сделал это в последнюю минуту.
From the first minute till the last.
Посмотри, Эбру Ханум говорит, что есть способ.
But at the last minute, I rebelled.
Но в последнюю минуту я все же решила воспротивиться ему.
You've really come at the last minute.
Вы действительно появились в последний момент.
Very well. Back in a minute.
Ладно, сейчас вернусь.
The game was canceled at the last minute.
Игра была отменена в последний момент.
He missed the last train by a minute.
Он на минуту опоздал на последний поезд.
Tom changed his mind at the last minute.
Том передумал в последний момент.
The wedding was canceled at the last minute.
Свадьба была отменена в последний момент.
The wedding was canceled at the last minute.
Свадьбу отменили в последний момент.
Tom often leaves everything to the last minute.
Том часто оставляет всё на последний момент.
Tom always leaves everything to the last minute.
Том всегда всё оставляет на последний момент.
The last demonstration can I take one minute?
Последняя демонстрация можно я займу одну минуту?
Then last minute, I'm thinking, 'Can't do this.
В последнюю минуту, я думал Нельзя это делать, это неправильно.
He leaves everything for the last minute... goodnight
Вы верно счастливейшая женщина в Вене.
At the last minute, her courage failed her.
В последнюю минуту, ее смелость пропала.
It's a last minute celebration, a modest welcome.
Это скромный прием, в честь окончания праздника.
Visits could be cancelled at very short notice or at the last minute by closures and delays at checkpoints.
Разрешения на посещения могли быть отменены за очень непродолжительное время до назначенного срока или даже утратить смысл в последнюю минуту из за блокирования дорог и задержек на контрольно пропускных пунктах.
I don't want to wait till the last minute.
Я не хочу ждать до последней минуты.
In the last minute, Marcello score an equalizing goal.
На последней минуте Марселло сравнял счёт.
At the last minute, however, Bundy refused the deal.
Тем не менее, в последнюю минуту Банди отказался от этого предложения.
Besides, unforeseen circumstances sometimes necessitated last minute visa applications.
Кроме того, непредвиденные обстоятельства порой вынуждают обращаться за визой в самую последнюю минуту.
I guess last minute things only work with Rugby
Наверно в последнюю минуту можно действовать только в регби
It's very near. Its a five minute walk.
Это очень близко. Пять минут пешком.
Get out of this town this very minute.
Выбраться отсюда прямо сейчас.
It does not tell the traveler where she's going until the very last minute, and information is provided just in time.
Путешественнику не говорят, куда он едет до самого последнего момента, и потом информация даётся как раз во время.
The reason this photograph is extraordinary is because it captures a moment in the very last minute of a person's life.
И причина, по которой этот снимок является удивительным, заключается в том, что на нем запечатлены самые последние минуты жизни человека.

 

Related searches : Last-minute - Last Minute - Very Minute - Very Last - Last Minute Shopper - Last Minute Question - Last Minute Appeal - Last Minute Action - Last Minute Information - Last Minute Meeting - Last Minute Gift - Last Minute Problems - Last Minute Amendment - Last Minute Changes