Translation of "very reasonable cost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yes that's very reasonable.
Очень разумно с вашей стороны.
They charge very reasonable fees.
Они взимают очень разумную плату.
Well, that's very reasonable, Paul.
Разумное решение.
The prices here are very reasonable.
Цены здесь очень умеренные.
The prices here are very reasonable.
Цены здесь весьма разумны.
Moreover, the prices are very reasonable.
Цены вполне разумные.
Simple and effective message handling at a reasonable human and financial COST
Мое следующее замечание касается распределенной обработки, в процессе осуществления которой на практике может быть использовано более, чем две платформы.
Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost.
Внедрение контроля за качеством работ позволяет быстро и при разумных затратах применять более высокие стандарты.
It's very cost effective, and it's very mesh y.
Это очень экономично, и очень по сетевому.
Is there anything that can be done at a reasonable cost to prepare their implementation?
Можно ли без крупных затрат сделать что то, чтобы подготовить их применение?
The cost, however, was very high.
Чжан Цзяо и его братья погибли в бою.
The operation was very cost effective.
Операция оказалась очень эффективной с точки зрения затрат.
They cost very little to develop.
Они дешевы в разработке.
At first, it was a good deal, with very reasonable working conditions.
Сначала с ней обращались хорошо и условия труда были достаточно приемлемыми.
When I get my money back, I'm going to be very reasonable.
Когда ты вернёшь мои деньги, я стану очень разумной.
The Committee trusts that efforts will be made to secure such expertise at a reasonable cost.
Комитет полагает, что будут предприняты усилия для найма таких экспертов при разумном уровне расходов.
It also has very high cost implications.
Это также имеет большие последствия для уровня издержек.
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost.
В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки.
They switch really fast, very swiftly. They pay a very small cost.
Они делают это очень быстро, очень ловко.
Reasonable? !
Разумно, говоришь?
Reasonable!
Подумай...
9. Upon inquiry as to the high cost of premises, the Advisory Committee was informed that negotiations are under way to obtain premises at reasonable cost.
9. В ответ на запрос относительно большой стоимости помещений Консультативному комитету было сообщено о том, что в настоящее время ведутся переговоры в целях аренды помещений по разумным ценам.
The cost of the painting is very high.
Стоимость картины очень высока.
The cost of the painting is very high.
Цена картины очень высока.
I don't think that would cost very much.
Не думаю, что это очень много стоило бы.
The cost of living here is very cheap.
Стоимость жизни здесь очень низкая.
It was important to make available such analysed information at a reasonable cost and in a timely manner.
Важно обеспечить распространение такой проанализированной информации за разумную плату и своевременным образом.
The Commission has presented a very reasonable proposal for how this can be done.
Комиссия выдвинула очень разумное предложение относительно того, каким образом это может быть сделано.
As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon.
По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола.
The capital cost of band sprayers is very soon recovered from savings in chemical cost.
Капитальные затраты на оборудование для ленточного опрыскивания очень бы стро восполняются за счет экономии затрат на ядохимикаты.
DinaJeff I liked the speech,, very reasonable, logical and transparent, didn't expect less, or more.
DinaJeff Мне понравилось его выступление.
The cost of living is very high in Tokyo.
Токио очень дорогой город.
The cost of living is very high in Tokyo.
Стоимость жизни в Токио очень высока.
The cost of building the railroad was very high.
Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
The cost of living in Tokyo is very high.
Стоимость жизни в Токио очень высока.
I don't think that that would cost very much.
Не думаю, что это очень много стоило бы.
Disaster mitigation can be a very cost effective approach.
Подход, предусматривающий принятие мер по смягчению последствий стихийных бедствий, может быть весьма эффективным с точки зрения затрат.
In the event of sovereign defaults, moreover, the cost of bailing out the banks may far exceed the cost of issuing Eurobonds or instituting a reasonable transfer regime.
Кроме того, в случае суверенных дефолтов стоимость спасения банков может значительно превысить стоимость выпуска еврооблигаций или установления разумного режима трансферов.
Be reasonable.
Будь разумен.
Be reasonable.
Будь благоразумен.
That's reasonable.
Это разумно.
We're reasonable.
Мы благоразумны.
You're reasonable.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
Perfectly reasonable.
Совершенно разумно.

 

Related searches : Very Reasonable - Reasonable Cost - Seems Very Reasonable - Very Reasonable Price - Not Very Reasonable - At Reasonable Cost - Very Cost Effective - Very Low Cost - Very Very - Cost Cost Cost - Very Very Nice - Very Very Sorry