Translation of "very reasonable cost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Reasonable - translation : Very - translation : Very reasonable cost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yes that's very reasonable. | Очень разумно с вашей стороны. |
They charge very reasonable fees. | Они взимают очень разумную плату. |
Well, that's very reasonable, Paul. | Разумное решение. |
The prices here are very reasonable. | Цены здесь очень умеренные. |
The prices here are very reasonable. | Цены здесь весьма разумны. |
Moreover, the prices are very reasonable. | Цены вполне разумные. |
Simple and effective message handling at a reasonable human and financial COST | Мое следующее замечание касается распределенной обработки, в процессе осуществления которой на практике может быть использовано более, чем две платформы. |
Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost. | Внедрение контроля за качеством работ позволяет быстро и при разумных затратах применять более высокие стандарты. |
It's very cost effective, and it's very mesh y. | Это очень экономично, и очень по сетевому. |
Is there anything that can be done at a reasonable cost to prepare their implementation? | Можно ли без крупных затрат сделать что то, чтобы подготовить их применение? |
The cost, however, was very high. | Чжан Цзяо и его братья погибли в бою. |
The operation was very cost effective. | Операция оказалась очень эффективной с точки зрения затрат. |
They cost very little to develop. | Они дешевы в разработке. |
At first, it was a good deal, with very reasonable working conditions. | Сначала с ней обращались хорошо и условия труда были достаточно приемлемыми. |
When I get my money back, I'm going to be very reasonable. | Когда ты вернёшь мои деньги, я стану очень разумной. |
The Committee trusts that efforts will be made to secure such expertise at a reasonable cost. | Комитет полагает, что будут предприняты усилия для найма таких экспертов при разумном уровне расходов. |
It also has very high cost implications. | Это также имеет большие последствия для уровня издержек. |
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. | В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки. |
They switch really fast, very swiftly. They pay a very small cost. | Они делают это очень быстро, очень ловко. |
Reasonable? ! | Разумно, говоришь? |
Reasonable! | Подумай... |
9. Upon inquiry as to the high cost of premises, the Advisory Committee was informed that negotiations are under way to obtain premises at reasonable cost. | 9. В ответ на запрос относительно большой стоимости помещений Консультативному комитету было сообщено о том, что в настоящее время ведутся переговоры в целях аренды помещений по разумным ценам. |
The cost of the painting is very high. | Стоимость картины очень высока. |
The cost of the painting is very high. | Цена картины очень высока. |
I don't think that would cost very much. | Не думаю, что это очень много стоило бы. |
The cost of living here is very cheap. | Стоимость жизни здесь очень низкая. |
It was important to make available such analysed information at a reasonable cost and in a timely manner. | Важно обеспечить распространение такой проанализированной информации за разумную плату и своевременным образом. |
The Commission has presented a very reasonable proposal for how this can be done. | Комиссия выдвинула очень разумное предложение относительно того, каким образом это может быть сделано. |
As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon. | По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола. |
The capital cost of band sprayers is very soon recovered from savings in chemical cost. | Капитальные затраты на оборудование для ленточного опрыскивания очень бы стро восполняются за счет экономии затрат на ядохимикаты. |
DinaJeff I liked the speech,, very reasonable, logical and transparent, didn't expect less, or more. | DinaJeff Мне понравилось его выступление. |
The cost of living is very high in Tokyo. | Токио очень дорогой город. |
The cost of living is very high in Tokyo. | Стоимость жизни в Токио очень высока. |
The cost of building the railroad was very high. | Стоимость строительства железной дороги была очень высокой. |
The cost of living in Tokyo is very high. | Стоимость жизни в Токио очень высока. |
I don't think that that would cost very much. | Не думаю, что это очень много стоило бы. |
Disaster mitigation can be a very cost effective approach. | Подход, предусматривающий принятие мер по смягчению последствий стихийных бедствий, может быть весьма эффективным с точки зрения затрат. |
In the event of sovereign defaults, moreover, the cost of bailing out the banks may far exceed the cost of issuing Eurobonds or instituting a reasonable transfer regime. | Кроме того, в случае суверенных дефолтов стоимость спасения банков может значительно превысить стоимость выпуска еврооблигаций или установления разумного режима трансферов. |
Be reasonable. | Будь разумен. |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
That's reasonable. | Это разумно. |
We're reasonable. | Мы благоразумны. |
You're reasonable. | Ты разумный человек. |
You're reasonable. | Вы разумный человек. |
Perfectly reasonable. | Совершенно разумно. |
Related searches : Very Reasonable - Reasonable Cost - Seems Very Reasonable - Very Reasonable Price - Not Very Reasonable - At Reasonable Cost - Very Cost Effective - Very Low Cost - Very Very - Cost Cost Cost - Very Very Nice - Very Very Sorry