Translation of "very reasonable price" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Price - translation : Reasonable - translation : Very - translation : Very reasonable price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The price is reasonable. | Эта цена приемлема. |
The price is reasonable. | Цена разумная. |
That's a reasonable price. | Это разумная цена. |
This price is reasonable. | Это разумная цена. |
This price is reasonable. | Цена разумная. |
It's a reasonable price. | Это разумная цена. |
The price is not reasonable. | Цена неразумна. |
That's a fairly reasonable price. | Это вполне разумная цена. |
I think that price is reasonable. | Думаю, это разумная цена. |
That seems like a reasonable price. | Эта цена кажется разумной. |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен. |
I sold my books at a reasonable price. | Я продал свои книги по разумной цене. |
Tom bought this camera for a reasonable price. | Том купил этот фотоаппарат за разумную цену. |
Can A Reasonable Doubt have an Unreasonable Price? | Can A Reasonable Doubt have an Unreasonable Price? |
Yes that's very reasonable. | Очень разумно с вашей стороны. |
They charge very reasonable fees. | Они взимают очень разумную плату. |
Well, that's very reasonable, Paul. | Разумное решение. |
The prices here are very reasonable. | Цены здесь очень умеренные. |
The prices here are very reasonable. | Цены здесь весьма разумны. |
Moreover, the prices are very reasonable. | Цены вполне разумные. |
The price is very high. | Цена высоковата. |
This was a very reasonable price, but the City Administration was keen to support such an action and this was a way of proving Its commitment. | Это была очень приемлемая цена, так как городская администрация вся чески хотела поддержать проект, что и явилось одним из доказательств их обя зательств. |
And he is saying, If the price is reasonable, I would pay the valet. JASON | И он говорит Если цена разумная, я бы заплатил камердинеру . |
Why? You can get it at a reasonable price. You just go to the pharmacy, buy all precursors and there you are, it's very easy to make. | Потому что это доступно... а что, пошел в аптеку, купил прекурсоры все и сварил там... |
IT's very cheap, 90 escudos, old price | Почти даром. 90 эскудо, прежняя цена. |
While reasonable when compared to the 20th century, prices in the 15th century changed very little, and the European economy was shaken by the so called price revolution. | По сравнению с XX столетием цены в XV веке оставались относительно стабильными, и европейская экономика испытала настоящий шок от так называемой революции цен . |
Seasonal menus will please those who want to enjoy a three course meal at a reasonable price. | Сезонное меню порадует тех, кто хочет попробовать три блюда по привлекательной цене. |
The price of this car is very high. | Цена на эту машину высока. |
Either the young lady is innocent, in which case everything is fine or she is guilty, in which case I will sell you my gun at a very reasonable price. | Либо юная леди невинна, и тогда всё прекрасно. Либо она не безгрешна,.. ...и в таком случае я продам вам свой пистолет по сходной цене. |
At first, it was a good deal, with very reasonable working conditions. | Сначала с ней обращались хорошо и условия труда были достаточно приемлемыми. |
When I get my money back, I'm going to be very reasonable. | Когда ты вернёшь мои деньги, я стану очень разумной. |
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. | Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. |
Tom sold Mary's necklace for a very low price. | Том задёшево продал ожерелье Мэри. |
They were low in price, but not very durable. | Они были дешевы, но и не очень прочны. |
Both market discipline and sound fiscal management are needed to create a reasonable chance of long run price stability. | Как рыночная дисциплина, так и правильное финансовое управление нужны для того, чтобы создать разумный шанс для долговременной стабильности цен. |
The price is low, but the quality isn't very good. | Цена низкая, но качество не очень хорошее. |
The purchase price of the 2CV was always very low. | Цена 2CV всегда оставалась крайне низкой. |
Also, the price of energy is very important to them. | Кроме этого, большое значение для них имеют цены на энергию. |
And then there was good design for very low price. | В ней хороший дизайн был по низким ценам. |
Reasonable? ! | Разумно, говоришь? |
Reasonable! | Подумай... |
The Commission has presented a very reasonable proposal for how this can be done. | Комиссия выдвинула очень разумное предложение относительно того, каким образом это может быть сделано. |
As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon. | По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола. |
Any kind of step back has a very high price a price that we can count in human lives. | И любой шаг назад имеет очень высокую цену цену, исчесляющуюся в человеческих жизнях. |
Tom sold the necklace to Mary for a very low price. | Том задёшево продал ожерелье Мэри. |
Related searches : Very Reasonable - Reasonable Price - Price Reasonable - Very Reasonable Cost - Seems Very Reasonable - Not Very Reasonable - A Reasonable Price - Very Special Price - Very Good Price - Very Best Price - Very Competitive Price - Very Very