Translation of "very tight fit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No, Captain, it's rather a tight fit.
Нет, капитан, здесь довольно тесно.
I have a very tight schedule.
У меня очень плотный график.
Doesn't fit very well.
Не очень хорошо сидит.
Tom is on a very tight schedule.
У Тома очень плотный график.
Some people very much have a sense, 'I know who I am,' and when you're dealing with them, there's something is very tight, very tight.
смех
This didn't fit me very well.
Это мне не очень подходит.
Looking very fit, I should say.
Хочу сказать, хорошо выглядите
Thus, the financial situation remains very tight and fragile.
Таким образом, финансовая ситуация остается по прежнему весьма напряженной и нестабильной.
They fit very nicely with many plants.
Она прекрасно сочетается со многими культурами.
That suit doesn't fit Tom very well.
Этот костюм не особенно хорошо сидит на Томе.
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors.
Это очень сложные процессы, протекающие с участием очень сложных химических веществ, и очень сложных рецепторов.
In a very tight, small this is the ground level.
Очень тесное, маленькое помещение это нулевой уровень.
Hang tight! Hang tight!
Дръж се!
Why, you might fit in here very nicely.
Почему, вы могли бы остаться здесь.
Too tight, girl, too tight!
Туго, девчонка, слишком туго!
That, Mr. Abdi said, is a very tight rope to walk.
И по этому натянутому канату трудно будет пройти , сказал Абди.
The bottlenecks have not yet experienced very tight or longer times.
В узких местах еще не отмечалось очень напряженных или более длительных периодов.
213. Very tight administrative and financial management rules have been introduced.
213. Были введены весьма строгие правила управления административной и финансовой деятельностью.
The trousers are very tight. They can split. It happened once.
Штаны сидят слишком плотно однажды порвались.
She was wearing a very tight dress transparent, with flowers on it.
Она была в облегающем платье... прозрачном, с цветами на нем.
Tight
Плотнее
Tight?
Пьяной?
Tight!
Тяни!
Tight.
Подожди, ещё мамино фото.
It doesn't seem to be such a very good fit.
Кажется, это мне подойдет.
They're too big for the gentleman. Why? They'll fit very well!
Они будут великоваты для джентльмена.
Sit tight.
Сиди и не двигайся.
Sleep tight.
Сладких снов.
Hold tight.
Держись крепко.
Hold tight.
Держитесь крепко.
Hold tight.
Смотрите, осторожно! Сюда, вот так...
Hold tight!
Держитесь, сейчас врежемся!
Sleep tight!
Хороших снов!
Sleep tight.
Хорошо выспаться.
Sit tight.
Сиди тихо и жди.
Sleep tight.
Спите сладко.
Tight right.
Прямо справа.
Yes, tight.
Да, пьяной.
Sleep tight.
Ложись спать.
Hold tight.
Крепко натяни.
Too tight?
Слишком сильно?
If the LHC finds particles that fit this E8 pattern, that will be very, very cool.
Если БАК обнаружит частицы, подходящие для Е8, это будет очень, очень круто.
The interrogator refused to remove the handcuffs and they were very tight and painful.
Следователь отказался снять наручники, и они были очень тугими, было больно.
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Вы хотите узкие, классические или широкие?
And this doesn't look like a very good fit to the hypothesis.
И это не выглядит как очень хорошая подгонка для гипотезы.

 

Related searches : Tight Fit - Very Tight - A Tight Fit - Is Very Tight - Very Tight Schedule - Very Tight Deadline - Very Good Fit - Fit Very Well - Fit - Very Very - Tight Coupling - Tight Muscles