Translation of "very well off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Very - translation : Very well off - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very well, take off your robe!
Очень хорошо, снимите халат!
The musical program has gone off very well.
Музыкальная программа хорошо удалась.
You're not so very well off financially, are you?
У вас не так хорошо с деньгами, не правда ли?
Well, with your night off and my 3, Finney should do very well, sir.
Значит, с вашим выходным и моими 3, Финни должен себя неплохо чувствовать.
Business development by Kautschukgesellschaft during 1994 has paid off very well.
Хорошие результаты дало развитие бизнеса Kautschukgesellschaft в 1994 году.
Very well. Very, very well.
Ну ладно, ну ладно.
Very well...very well...
Хорошо.
It's very well made and looked great on her, on and off camera.
Оно очень хорошо сделано и выглядело на ней великолепно при включённой и выключенной камере.
What the two of them do, is they play off each other very well.
То, что двое из них делают, они сыграны друг с другом очень хорошо.
Very well. lt i gt Shall we finish off that shochu? lt i gt
Да, это понятно. Водка у нас кончилась?
Well, well, very well.
Отлично.
I'm well off.
Я состоятельный.
I'm well off.
Я обеспеченный.
Well cut off
Ну отрезать
Well, I'm off.
Я пошел.
Well, I'm off.
Ну, я пошла.
Well, I'm off.
Ладно, я вас оставлю.
Well, he's off.
И так, он ушёл.
Well, I'm off.
Ладно, я иду вниз.
Well... Very well.
Я... в общем, да.
Very well, Sir, I slept very well.
Отлично спал, месье, отлично.
Well well... Very good...
Прекрасно, прекрасно...
As for choice number two... you run me off, I might very well inform on you.
Что касается второго, выгони вы меня, я тут же донесу на вас.
They are well off.
Они обеспеченные люди.
Well, pay me off.
Заплати мне.
Well, take 'em off.
Снимайка их.
Off duty? Well, yes.
Куда то собрались?
Well then, I'm off.
Тогда я ушла...
Well, I'll be off.
Ну, мне пора.
Well, turn it off!
Выключите его!
Well, turn it off!
Выключи!
'Very well, very well,' said Vronsky taking the reins.
Хорошо, хорошо, сказал Вронский, взявшись за поводья.
'Very well.'
Очень хорошо с.
'Very well.
Хорошо.
Very well!
Прекрасно.
Very well.
Ничего страшного, Китти.
Very well.
Очень хорошо.
Very well.
Отлично!
Very well!
Отлично!
Very well.
Хорошо! Хорошо, хорошо.
Very well...
Őîđîřî...
Very well.
Хорошо.
Very well.
Письмо.
Very well
Хорошо
Very well.
Ладно.

 

Related searches : Very Well - Well-off - Well Off - Very Well Located - Show Very Well - Very Well Positioned - Very Well Tolerated - Very Well Booked - Looking Very Well - Suites Very Well - Understood Very Well - Very Well Developed - Started Very Well - Was Very Well