Translation of "vessel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Vessel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vessel | Решение |
Dewar Vessel | Сосуд Дьюара |
MV Merchant vessel | Введение |
(b) Vessel type | b) тип судна |
MFV Motor fishing vessel | Сокращения |
Vessel Data and Information | Данные и информация о судах |
Charter vessel for resupply | Фрахт судна для пополнения запасов |
Charter of vessel for | Фрахт судна для пополнения |
Low pressure steam enters the vessel through a sparger in the bottom of the vessel. | Пар низкого давления попадает в емкость через паровую гребенку в нижней части бака. |
(a) To board the vessel | а) высадиться на это судно |
(d) Vessel tracking and tracing | d) обнаружение и отслеживание судов |
It's a scientific drilling vessel. | Это научное судно с буровой установкой. |
In medical service the vessel was painted white with large medical cross emblems surrounding the vessel. | На медицинской службе, судно было выкрашено в белый цвет с большими медицинскими перекрёстными эмблемами. |
So that's why I switch it in this point blue colored vessel to red colored vessel. | Вот почему в этой точке я перехожу от голубого сосуда в красный. |
Vessel operation refuse waste formed in the course of operation of the vessel except for cargo waste. | Мусор, образующийся в результате эксплуатации судна отходы, образующиеся в процессе эксплуатации судна, кроме грузовых отходов. |
(b) To search the vessel and | b) произвести досмотр этого судна и |
The nurse hit a blood vessel. | Медсестра попала в сосуд. |
(ii) Charter of vessel for resupply . | ii) Фрахт судна для пополнения запасов |
A big pressurized water reactor vessel. | Большое давление реактора водой. |
What vessel is he talking about? | О каком судне он говорит? |
And it sends off one vessel to the arm, one vessel up this way, the vessel over this way and then this arch gonna go down and splits like that. | И от нее отходит один сосуд в руку, один сосуд вверх, вот так, сосуд над этим местом, и потом дуга идет вниз и разветвляется вот так. |
The fuel rods in the reactor vessel started to melt, eventually pooling on the bottom of the reactor vessel. | Стержни топлива в корпусе реактора начали плавиться, в конечном счете, сливаясь в нижней части реактора. |
A blood vessel burst inside his brain. | У него в мозгу лопнул кровеносный сосуд. |
A blood vessel broke in my eye. | У меня лопнул сосуд в глазу. |
Hunt Class Deltic powered Mine Countermeasure Vessel. | Hunt Class Deltic powered Mine Countermeasure Vessel. |
4.3.2.1 The IALA Vessel Traffic Services Manual | 4.3.2.1 Руководство МАМС для служб движения судов |
The vessel shall remain buoyant after flooding. | Судно должно остаться на плаву после затопления |
(f) Standard for vessel tracking and tracing | f) Стандарт обнаружения и отслеживания судов |
(ii) Charter vessel for resupply . (816 000) | ii) Фрахт судна для пополнения запасов (816 000) |
(ii) Charter vessel for resupply . 630 000 | ii) Фрахт судна для пополнения запасов 630 000 |
(ii) Charter vessel for resupply . 540 000 | ii) Фрахт судна для пополнения запасов 540 000 |
'This is my vessel' You will think | Этот сосуд принадлежит мне , вы подумаете |
This is actually an engineered blood vessel. | Это сконструированный кровеносный сосуд. |
Sea bulk carrier (OB2) nd vessel (250 | С уд а внутреннего пла вания менее 250 |
fills the wide vessel of the universe. | Корабль вселенной буйно заливают. |
It's gonna be going initially through a giant vessel. This vessel I'm gonna label let's say here, as the Aorta. | Сперва кровь проходит через крупный сосуд, называющийся аортой. |
2.12 Vessel tracking and tracing Vessel tracking means the function of maintaining status information of the vessel, such as the current position and characteristics, and if needed combined with information on cargo and consignments. | 2.12 Обнаружение и отслеживание судов Под обнаружением судов понимается получение статической информации о судне, в том числе о его местоположении и характеристиках, а также дополнение ее при необходимости информацией о грузах и условиях перевозки. |
(c) Calamity abatement support (vessel and cargo data) | с) предотвращение аварийных ситуаций (данные о судне и грузе) |
5.3.1 Local traffic management (vessel traffic services, VTS) | 5.3.1 Местное управление движением (службы управления движением судов СДС) |
a) Local traffic management (vessel traffic services VTS) | интересы |
(a) Vessel identification, flag and port of registry | а) идентификация судна, флаг, порт регистрации |
(ii) Charter of vessel for resupply . (144 100) | ii) Фрахт судна для пополнения запасов (144 100) |
(ii) Charter of vessel for resupply . 540 000 | ii) Фрахт судов для возвращения имущества на склады 540 000 |
Charter vessel for resupply 1 266.0 630.0 540.0 | Фрахт судна для пополнения запасов |
So this is our blood vessel down here. | Наш кровеносный сосуд прямо здесь внизу. |
Related searches : Mixing Vessel - Feeder Vessel - Reactor Vessel - Seagoing Vessel - Surface Vessel - Container Vessel - Bulk Vessel - Air Vessel - Guard Vessel - Cargo Vessel - Support Vessel - Offshore Vessel - Sailing Vessel - Buffer Vessel