Translation of "vet provision" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Vet.
4.
Vet. Akad.
Vet. Akad.
Vet. Soc.
Vet. Soc.
She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting.
Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное.
Tom is a vet.
Том ветеринарный врач.
Tom is a vet.
Том ветеринар.
Tom is a vet.
Том ветеран.
HE'S THE LOCAL VET.
Он местный ветеринар.
My brother is a vet.
Мой брат ветеринар.
Luis Rio Bueno, the local vet says
Луи Рио Буэно, местный ветеринар говорит
I took my dog to the vet.
Я отнёс свою собаку к ветеринару.
Tom took his dog to the vet.
Том свозил свою собаку к ветеринару.
Tom took his dog to the vet.
Том повёз свою собаку к ветеринару.
I think we'd better have another vet.
Надо пригласить другого ветеринара.
'Send for the vet, maybe it's a bruise.'
Вели за коновалом послать, наминка, может быть.
Mary wants to become a vet because she loves animals.
Мэри хочет быть ветеринаром, потому что она любит животных.
Tom took his cat to the vet to have her spayed.
Том отнёс свою кошку к ветеринару, чтобы стерилизовать.
This beef is so rare that a good vet could save it.
Эта говядина настолько непрожарена, что хороший ветеринар мог бы её спасти.
He had just been thoroughly examined by the finest vet in the country.
Его совсем недавно осматривал лучший ветеринар в стране.
While Tom waited outside, the vet performed a four hour surgery on Mary's cat.
Пока Том ждал снаружи, ветеринар провёл кошке Марии четырёхчасовую операцию.
To prevent the misuse of money, the European Commission should vet all national investment projects.
Для предотвращения злоупотреблений в использовании средств Европейская Комиссия должна тщательно проверять все национальные инвестиционные проекты.
The vet diagnosed this as transmissible venereal tumor, a sexually transmitted cancer that affects dogs.
Ветеринар диагностировал передающуюся венерическую опухоль, рак передающийся половым путем, который распространяется среди собак.
The vet said that if she became too exhausted and collapsed she would probably have fallen.
Ветеринар сказал, что если бы она обессилела и потеряла сознание, она, скорее всего, упала бы.
Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Даже несмотря на то, что ветеринар сказал ей этого не делать, она продолжила кормить свою собаку сырыми овощами.
Go to the vet with the seller and check the dog, before paying for it, he concludes.
Идите к ветеринару с продавцом и проверьте собаку перед тем как заплатить за нее , говорит он.
The customs officer conducts face vet of the Declaration and the SAD and completes the corresponding boxes on them.
Должностное лицо таможенного органа производит проверку декларации и ЕАД и заполняет в них соответствующие графы.
And if I tap the nerve ending on a World War II vet, he'll still feel his missing hand.
И, если я коснусь нервного окончания ветерана Второй мировой войны, он всё так же почувствует отсутствующую руку.
In terms of the secondary vocational education, a European Union project titled the EU VET programme is currently under implementation.
Что касается среднего профессионального образования, то в настоящее время осуществляется проект Европейского союза под названием EU VET .
The caller declared that he must vet him to determine whether he held any views that might be embarrassing to the president.
Звонящий заявил, что должен задать ему несколько вопросов, чтобы проверить, не разделяет ли он взгляды, могущие поставить президента в неловкое положение .
Within the framework of the PHARE program, a process of modulation of curricula has been opened in the VET system of education.
В рамках программы ФАРЕ был начат процесс корректировки учебной программы в системе образования ВЕТ.
The mapping report may also prove useful in the efforts to vet, from a human rights perspective, nominations for public office positions.
Этот доклад может оказаться полезным при отборе с правозащитной точки зрения кандидатур на должности в государственных органах.
General provision
Общее положение
Provision says
Предоставление говорит
And take provision, for indeed the best provision is Godwariness.
И запасайтесь (средствами для совершения хаджа и праведными деяниями для Вечной жизни), и лучший из запасов (качество) остережения (наказания Аллаха).
And it's also up to him to vet them for the kind of openmindedness and freedom of thought the Free University is known for.
Кроме того, он обязан проверять их открытость и свободу мысли, чем и славится Брюссельский свободный университет.
From there he began to appear on television and then got his big break in film in It Shouldn't Happen to a Vet (1975).
Впоследствии он начал появляться на телевидении, а затем совершил свой большой прорыв в фильме Оно не должно случиться с Вет (1975).
In the period from 1999 to 2001, activities within the framework of Phare vet program on reform of secondary vocational education have been intensified.
В период с 1999 по 2001 год была активизирована работа в рамках программы Phare vet   программы реформы среднего профессионально технического образования.
Special provision XXX
Специальное положение ХХХ
Final provision, signature
Заключительное положение, подписаниеFinal provision, signature
Special provision 289
Специальное положение 289
Special provision 640
Специальное положение 640
Provision of services
Оказание услуг
Provision of funds
Положение 5 Выделение средств
Special provision 14
Контроль цветовых характеристик специального предупреждающего огня 14
Provision for biennialization
Ассигнования с учетом пересчета на

 

Related searches : Vet - Vet School - Vet Clinic - A Vet - Vet Sector - Vet Course - Vet Practice - Vet Policy - Vet Organisations - Vet Students - Vet System - Vet Through - Initial Vet - Vet Nurse