Translation of "veterinary number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Number - translation : Veterinary - translation : Veterinary number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Veterinary science 1 | Ветеринария 1 |
(b) Veterinary activities | b) Ветеринарные мероприятия |
543 Veterinary Science | Другое |
Veterinary and Food Safety | Сельское хозяйство |
24 hour veterinary assistance 26539900 | круглосуточная ветеринарная помощь 26539900 |
Veterinary implant TR BioSurgical has commercialized a new implant specifically for veterinary medicine, called TR ClarifEYE. | Ветеринарный имплантант (Veterinary implant) Фирмой TR BioSurgical освоен новый имплантат в частности для ветеринарии, под названием TR ClarifEYE. |
Strengthening of relations between Central Veterinary Laboratory and Onderstepoort Veterinary Institute (OVI) and the Onderstepoort Biological Products (OBP) Veterinary research Soil science and soil erosion Land use management | Бионауки, биология и вопросы здравоохранения (малярия, исследования для создания вакцин против ВИЧ СПИДа) |
(e) 205 veterinary workers trained equipped | е) было подготовлено 205 ветеринарных работников, или им было придано необходимое оборудование |
Textbook of Veterinary Anatomy Third Edition, Saunders. | Textbook of Veterinary Anatomy Third Edition, Saunders. |
inspections for sanitary, veterinary or phytopathological reasons. | осмотрами, связанными с санитарным, ветеринарным или фитопатологическим контролем. |
Veterinary stations in Chamkani Paktia, Chark Logar, | Пактия, Шарке Логар, Баракираджане Логар, |
Directive No. 8, establishing veterinary health standards | Директива 8 об установлении ветеринарных стандартов |
21 women have been trained as veterinary assistants. | подготовка 21 женщины помощниц ветеринаров. |
Annexes to the Convention deal with the following types of controls and inspections Customs, medico veterinary, veterinary, phytosanitary, technical standards and quality. | Приложения к Конвенции посвящены следующим видам контроля таможенному, медико санитарному, ветеринарному, фитосанитарному, контролю на соответствие техническим стандартам и контролю качества. |
I took my cat to the veterinary hospital yesterday. | Я сводил своего кота в ветеринарную клинику вчера. |
We have a veterinary facility in our rescue centers. | В наших спасательных центрах есть ветлечебницы. |
The Director of that school was prof. Peter Seifman (October 1, 1881), the former director of Warsaw Veterinary School and a director of Kazan' Veterinary Institute. | Директором школы от 1 октября 1881 был назначен профессор Петр Зайфман (1823 1903), бывший директор Варшавской ветеринарной школы и основатель и директор Казанского ветеринарного института. |
There is no market for veterinary vaccines that are that expensive. | Не существует рынка для настолько дорогих ветеринарных вакцин. |
My second passion was animals, so I went to the veterinary institute. | Моим вторым увлечением были животные, так что я пошел в ветеринарный институт. |
In 1881 1882 academic year the Veterinary School was founded in Lviv. | В начале 1881 1882 учебного года во Львове была открыта Ветеринарная школа. |
The first stage of development ended with the foundation of the Faculty of Veterinary Medicine in 1950, which was the only faculty of Veterinary Medicine in Greece for many years. | В конце первого этапа развития, в 1950 году был основан факультет ветеринарной медицины, который был тогда единственным факультет ветеринарной медицины в Греции и оставался таковым в течение многих лет. |
From 1891 to 1895 he was a student at the Kazan Veterinary Institute. | В 1891 1895 годах был студентом Казанского ветеринарного института. |
There is also a Krishibhavan and an associated veterinary hospital on the island. | Остров расположен в архипелаге Лаккадивские острова и имеет площадь 4,22 км². |
Like, for example, this flag waving, right in front of the veterinary facility. | Например, вот этот флаг, развевающийся перед ветеринарной клиникой. |
12 semesters (six years) for general medicine, dental medicine, veterinary medicine and architecture. | После окончания обучения выдается диплом, удостоверяющий окончание колледжа и сдачу выпускных экзаменов (diplomã de absolvire). |
He received a Doctor of Veterinary Medicine degree from Colorado State University in 1968. | Закончил Университет штата Колорадо в 1968 году, получив степень доктора ветеринара. |
In the spring of 1930, Ivanov came under political criticism at his veterinary institute. | Весной 1930 года Иванов подвергся политической критике в его институте и 13 декабря 1930 года арестован. |
), one professional degree program (Doctor of Veterinary Medicine or DVM), and 150 Ph.D. programs. | В университете представлено 53 бакалаврских программ, 61 магистерских, одна программа на степень доктора медицины (ветеринария) и 25 докторских программ. |
But those involved in human and veterinary medicine must no longer remain aloof from one another. | Но ветеринары и медики также не могут дальше работать порознь. |
In 1984, he was appointed a Scientific Researcher at the Institute of Veterinary Scientific Researches until 1995. | С 1984 по 1995 он занимался научной работой в Институте ветеринарных научных исследований. |
Emphasis is also placed on pastoral infrastructures and on stockbreeders' access to veterinary services and cattle feed. | Кроме того, особое внимание уделяется инфраструктуре пастбищ, а также вопросу доступности для животноводов ветеринарных услуг и кормов, необходимых для скота. |
No other goods shall be transported together with UN No. 3291 other than medical or veterinary wastes. | Кроме медицинских или ветеринарных отходов, никакие другие грузы не должны перевозиться совместно с грузами под ООН 3291. |
It is recognized that many other requirements of food standardization and veterinary control must be complied with. | В настоящем стандарте не затрагиваются аспекты, регламентируемые в других документах. |
50. FAO has also provided technical assistance to OAU for the Pan African Veterinary Vaccine Centre (PANVAC). | 50. ФАО также оказала техническую помощь ОАЕ по линии содействия Панафриканскому ветеринарно вакцинному центру (ПАНВАК). |
Animals are often butchered without veterinary control, there are few slaughterhouses with appropriate hygienic and sanitary conditions. | Животные часто забиваются без ветеринарного контроля, и очень мало скотобоен с хорошими гигиеническими и санитарными условиями. |
Bogdan Petrovich Gordeev was born into the family of a professor of Veterinary Institute and a school teacher. | Богдан Гордеев родился в семье профессора Харьковского Ветеринарного Института и школьной учительницы словесности. |
Furthermore, 60 million worth of projects covering irrigation, veterinary services, livestock production and cottage industries are being implemented. | Помимо этого, осуществляются проекты в области орошения, ветеринарного обслуживания, животноводства и надомного производства на общую сумму в 60 млн. долл. США. |
In the livestock sector, the supply of veterinary drugs and the vaccination of animals has helped resuscitate exports. | Что касается животноводства, то поставка ветеринарных препаратов и вакцинация животных способствовали возрождению экспорта. |
(iii) A livestock health and production programme working towards a nationwide system of privately sustained district veterinary clinics. | iii) программа по ветеринарному уходу за животными и производству продукции животноводства преследует целью создание общенациональной сети финансируемых за счет привлечения средств частного сектора районных ветеринарных клиник. |
They are often backyard operations that expose animals to filthy, overcrowded conditions with no veterinary care or socialization. | Они часто операции заднего двора это выставляет животных грязному, переполненному условия без ветеринарной заботы или национализации. |
Activities have particularly concentrated on provision of social assistance, and on improvements to the veterinary and phytosanitary system. | Мероприятия были сосредоточены преимущественно на предоставлении социальной помощи и улучшении ветеринарной и фитосанитарной систем. |
After studying veterinary medicine in 1928, first at Leipzig and later in Berlin, Grzimek received a doctorate in 1933. | В 1928 году начал изучать ветеринарную медицину, сперва в Лейпциге, потом в Берлине. |
He graduated from the University of Missouri, Columbia in 1985 with a doctorate in veterinary medicine (D. V. M). | В 1985 году он получил докторскую степень по ветеринарной медицине Университета Миссури. |
He was also President of the Veterinary Academy of France (1949), and President of the Academy of Medicine (1951). | В 1949 стал президентом ветеринарной академии Франции, а в 1951 и президентом медицинской Академии. |
The sector traditionally covers a widerange of topics related to agriculture,veterinary and food safety as well asphytosanitary sector. | Европейской политикидобрососедства и Россия приняли участие в различныхмеждународных и двухстороннихмероприятиях. |
Related searches : Veterinary Nurse - Veterinary Science - Veterinary Drugs - Veterinary Services - Veterinary Surgeon - Veterinary Use - Veterinary Certificate - Veterinary Practice - Veterinary School - Veterinary Supplies - Veterinary Health - Veterinary Checks - Veterinary Department