Translation of "wait for hours" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hours - translation : Wait - translation : Wait for hours - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wait for six hours. | Подожди шесть часов. |
He would wait for hours for her call. | Он бы часами ждал её звонка. |
We'll have to wait for five hours. | Нам придётся ждать пять часов. |
Tom made me wait for three hours. | Том заставил меня ждать три часа. |
Tom had to wait for three hours. | Тому пришлось прождать три часа. |
We had to wait for three hours. | Нам пришлось ждать три часа. |
We'll have to wait for three hours. | Нам придётся ждать три часа. |
We'll wait three hours. | Мы подождем три часа. |
Huge, hours long wait. | Долгие многочасовые ожидания. |
Tom had to wait for Mary for about three hours. | Тому пришлось ждать Мэри около трёх часов. |
We had to wait for more than three hours. | Нам пришлось ждать больше трёх часов. |
Tom had to wait three hours for a tow truck. | Тому пришлось три часа ждать эвакуатор. |
Do not wait for me, dear it can take hours. | Не жди меня, дорогой, это может занять несколько часов. |
Tom had to wait three hours. | Тому пришлось ждать три часа. |
We'll have to wait three hours. | Нам придётся ждать три часа. |
We had to wait three hours. | Нам пришлось ждать три часа. |
literally, you would wait hours multiple hours in line to get gas. | В 1970х вы ждали бы часами. Многочисленные часы в очереди за бензином. |
I wait in torment, one hour, two hours... | Я жду, мучаюсь, час, два... |
I had to wait more than three hours. | Мне пришлось ждать более трёх часов. |
You'll need to wait at least three hours. | Тебе будет нужно подождать по крайней мере три часа. |
We'll have to wait a couple of hours. | Нам придётся подождать пару часов. |
We'll need to wait a couple of hours. | Нам нужно будет подождать пару часов. |
But I think it's odd to wait for a stranger for 2 hours in the rain? | Но мне кажется, что это уж слишком ждать незнакомку 2 часа под дождем |
I've waited two whole hours. I can't wait any longer. | Я прождал целых два часа. Больше ждать я не могу. |
I've already waited two hours. I can't wait any longer. | Я прождал два часа. Больше ждать не могу. |
I've already waited two hours. I can't wait any longer. | Я уже два часа прождал, больше ждать не могу. |
I've already waited two hours. I can't wait any longer. | Я и так два часа прождал, больше ждать не могу. |
For hours and hours | Час за часом |
Wait for me! Wait for... | Подождите меня, подождите! |
Even if he is five hours late, I still have to wait for him until he arrives. | Даже если он опоздает на пять часов, мне все равно приходится ждать его прибытия. |
Permit holders often have to wait for many hours for gates to open and sometimes they do not open at all. | Людям, у которых имеются пропуска, нередко приходится часами ждать, когда ворота откроются, а иногда они не открываются вовсе. |
Some people have been waiting two hours. Why don't you wait your turn? | Это срочно! |
Hallawatim, wait for me! Wait! | Меня подождите! |
It rained for hours and hours. | Дождь шёл и шёл. |
It rained for hours and hours. | Дождь лил часами. |
It rained for hours and hours. | Дождь шёл несколько часов подряд. |
She waited for hours and hours. | Она ждала часами. |
For hours. | Целыми часами. |
For hours. | У меня была уйма времени. |
Wait for me, wait a second! | Подожди меня, подожди секунду! |
If you wish to speak to Tom, you'll need to wait about three hours. | Если вы хотите поговорить с Томом, то вам надо будет подождать около трёх часов. |
Despite the release order, Abdel Fattah's family was made to wait for hours outside the police station to collect him. | Несмотря на приказ об освобождении, семье Абделя Фаттаха пришлось ждать у полицейского участка несколько часов, чтоб наконец встретиться с ним . |
Syrian and Iraqi refugees wait in line for hours, until their papers are checked by the Macedonian police and army. | Сирийский и иракские беженцы на протяжении часов ожидающие в очереди пока их документы будут проверены армией и полицией Македонии. |
It's going to happen. Wait for it. Wait for it. | Сейчас должно произойти. Подождём ещё немного. |
They make me wait for 6 hours each time I visit Palestine just cause I'm Arabic I don't have a Palestinian passport. | Они заставляют меня ждать по шесть часов каждый раз, когда я въезжаю на территорию Палестины, просто потому что я арабка. У меня нет палестинского паспорта. |
Related searches : Wait For - For Hours - Wait For Results - Wait For Before - Hardly Wait For - Wait For Long - Wait For Something - Wait For Delivery - Wait For Confirmation - Wait For This - Wait For More - We Wait For - Wait For Approval - Wait For Him