Translation of "walked through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He walked through the forest. | Он прошёл через лес. |
We walked through thick bushes. | Мы пробирались через густые заросли кустарника. |
We walked through a long gallery. | Мы прошли через длинную галерею. |
Tom walked through the metal detector. | Том прошёл через металлодетектор. |
I walked home through the park. | Я шёл домой пешком через парк. |
He walked through the city wall. | Приезжий. |
And my parents walked through the Alps. | И родители перешли Альпы. |
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, | Шли через поля, через леса, через горы, через пески. |
You mean she just walked through the door? | Она что, просто вошла в дверь? |
Have you ever walked through a graveyard at midnight? | Вы когда нибудь гуляли по кладбищу в полночь? |
The detectives walked through charred ruins of the factory. | Детективы шли через обгоревшие развалины завода. |
For eight years, she walked through the Rift Valley. | В течение восьми лет она ходила по долине Рифт. |
So, for years Agnes walked through the Rift valley. | Поэтому Агнес годами ходила по Рифтовой долине. |
You look like you walked through a sprinkling system. | Такой вид, будто пуля из душа выскочила. |
And, walked, walked, walked ... | А, ходил, ходил, ходил... |
I walked through the emergency department on my way home. | Я прошёл через отделение неотложной помощи по дороге домой. |
Her anger now spent, she walked out through the hall | Annesi öfkelenip hışımla çıkıp gitti odasından |
He walked through the forest. Above him, the birds chirped merrily. | Он шёл через лес. Над ним весело щебетали птицы. |
and walked across the yard, her shoes sinking through the crust. | И пересекла двор, утопая башмачками в снегу. |
As I walked through the station I met a young Kurdish family. | Когда я шла по вокзалу, я встретила одну молодую семью курдов. |
I walked through the cars of the train to find a seat. | Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место. |
I was dialing his number just as he walked through the door. | Я как раз набирала его номер телефона, когда он вошёл в дверь. |
When she walked through the door, my heart began to beat faster. | Когда она вошла в дверь, моё сердце забилось быстрее. |
Oh, he just says that he walked through the East End recently. | Пишет лишь, что недавно побывал на востоке Лондона. |
I went there to show him. I walked through the wrong door... | Я пошел показать ему и вышел не в ту дверь. |
If you wanted to die, you never would've walked through that door. | Если бы Вы хотели умереть, то никогда не вошли бы в эту дверь. |
Each of us once walked through that door for the first time. | Каждый из нас, когдато впервые прошел через эту дверь. |
Radek walked through that murderous vapor like it was jusr plain fog. | Радек проходит сквозь эти испарения словно через простой туман. |
He was doing his song 'Fruit Tree' and walked off halfway through it. | Он играл песню Fruit Tree и вдруг прекратил на середине. |
They were jeered by the crowds as they walked through the streets of Dublin. | Когда их вели по улицам Дублина, толпа смеялась над ними. |
We walked through these slums, identified houses where children would never go to school. | Мы ходили по трущобам,выявляя те семьи, в которых дети никогда не ходили в школу. |
This is Andrew Gatz, and he walked in through the door and I said, | Это Эндрю Гац, он вошёл в дверь, и я ему говорю |
We walked through the mazes of the Carboniferous and our final journey was ahead. | Мы пересекли карбон и вступили в последний этап. |
We walked and walked for two days. | Мы шли и шли два дня. |
Walked. | Гулял. |
Walked? | Но вы должны разрешить мне отвести вас обратно нет, нет обратно я так же пойду я собираюсь так прогуливаться каждое утро так оздоравливаются в Европе |
when his lamp shone on my head, and by his light I walked through darkness, | когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы |
It's clear that when I was a child, I definitely walked through life like this. | Ясно, что ребенком, я однозначно шла по жизни так. |
I walked into my room, I looked through the window and I got quite excited! | Я пришел в свой номер, взглянул в окно, и был приятно удивлён! |
The second day of shooting focused on Eminem as he walked through Market Street in Newark. | Во время пения бриджа Eminem проламывает стену в том лабиринте, где он оказался. |
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness | когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы |
We're in one of those retreats, the Villa Farnesina, and we've walked through a lovely garden. | (Ж) Это вилла Фарнезина. |
Jaclyn left her father's house and she walked for two days, two days through Masai land. | Жаклин ушла из дома отца и шла 2 дня, целых 2 дня по стране масаев. |
They walked. | Они шли пешком. |
They walked. | Они пошли пешком. |
Related searches : We Walked Through - Walked Us Through - Walked Out - Walked Away - Walked Around - Walked Down - Walked Passed - Distance Walked - Walked Past - We Walked - I Walked - Walked Along - Walked Over - Have Walked