Translation of "warranties and representations" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Service requirements Warranties Maintenance
Обслуживание
UN CEFACT specifically does not make any warranties or representations as to the accuracy or completeness of any information published in this Recommendation.
СЕФАКТ ООН конкретно не делает никаких гарантий или заявлений в отношении точности или исчерпывающего характера любой информации, указанной в настоящей Рекомендации.
The Court then considered what it called contractual warranties and found that the vendor had made five such warranties, of which three were breached.
Затем суд рассмотрел вопрос о том, что он называет договорными гарантиями , и определил, что продавец предоставил пять таких гарантий, три из которых не были соблюдены.
A. Representations
А. Представления
The UNECE TIR secretariat specifically does not make any warranties or representations as to the accuracy or completeness of any such information provided herein, and thus, the UNECE TIR secretariat cannot be held responsible for any omissions.
Секретариат МДП ЕЭК ООН, в частности, не дает никаких гарантий и не делает никаких заявлений в отношении точности или полноты любой имеющейся здесь информации, и, таким образом, секретариат МДП ЕЭК ООН не может нести ответственность за какие либо упущения.
Diplomatic, consular and other representations
Дипломатические, консульские и другие представительства
These representations for k 1, ..., n are fundamental representations of formula_1.
Эти представления k 1, , n являются фундаментальными представлениями formula_2.
Various Useful Representations
Полезные представления
Representations of the assignor
Заверения со стороны цедента
Representations and Characters of Groups (2nd ed.).
Representations and Characters of Groups (2 издание.).
A. Representations . 6 20 3
А. Представления . 6 20 2
III. REPRESENTATIONS OF MEMBER STATES
III. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ
A. Representations by Member States
А. Представления государств членов
Badges are representations of achievement.
Значки являются представлениями достижения.
Durkheim and Representations , Routledge (ISBN 0 415 19090 8).
Durkheim and Representations , Routledge (ISBN 0 415 19090 8).
Some representations require more steps to compute and inference.
Некоторые представления требуется больше шагов для вычисления и вывода.
I think this example really illustrates the advantage of compact Bayes network representations over unstructured joint representations.
Я думаю, что этот пример очень хорошо проиллюстрировал преимущества сложной сети Байеса для представления не структурированных соединений.
ARTICLE 8 Representations in Missions Abroad
СТАТЬЯ 8 Представительство в зарубежных миссиях
They're clearly representations of spiritual beings.
Это явно воплощения высших существ.
There are various ways to equalize the information available for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance.
Для уравновешивания доступной информации существуют разнообразные способы например, гарантии на подержанные автомобили и медицинские свидетельства для страхования.
And I mentioned I'll use some visual representations of sounds.
Я обещал использовать видеоизображения звуков.
When they appear close to the edge, they are representations, representations in which the viewers have become the viewed.
Когда они подходят близко к краю, они являются образами, образами которые становятся видимыми.
Hitting conventions where it hurts challenging representations
Удары по больному месту условностей бросая вызов репрезентациям
at the European Commission s representations or delegations.
в представительствах или делегациях Европейской Комиссии.
at the European Commission s representations or delegations.
в представительствах Европейской Комиссии.
For example, in the golden ratio base, the two standard representations are 1.000... and 0.101010..., and there are infinitely many more representations that include adjacent 1s.
И в общем случае, данную ситуацию можно записать следующим образом formula_6где n номер итерации (количество девяток после запятой вычитаемого),m количество нулей между запятой и единицей разности.
Where are the representations of my Parang Band?
Где представление группы Parang?
III. REPRESENTATIONS OF MEMBER STATES . 6 30 3
III. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ . 6 30 2
A. Representations by Member States . 24 32 8
A. Представления государств членов . 24 32 7
The same logic applies to hedge funds investors are typically not allowed to know how they work, and no warranties are offered.
Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования вкладчикам обычно неизвестно, как они работают, и у них нет никаких гарантий.
Ukraine and Russia Representations of the Past , University of Toronto Press, 2008.
Ukraine and Russia Representations of the Past , University of Toronto Press, 2008.
In its written and oral representations, Georgia referred to its continuing problems.
В своих письменном и устном сообщениях Грузия указала на сохраняющиеся в стране проблемы.
And, importantly for design, different representations can facilitate or hinder different thoughts.
И, что важно для проектирования, различные представления может содействовать или препятствовать разные мысли.
These centre on representations of Nut, the sky goddess.
Центральное место в этих текстах заняла богиня неба Нут.
So I call these poor representations common but deadly.
Поэтому я призываю эти бедные представления Общие но смертельно .
The representations provided by language, gesture, drawings, and objects help us communicate and reason.
Представления, предоставляемые языком, жест, рисунков и объектов помогают нам общаться и причина.
As a result, networks are ideal representations of complex systems.
В результате идеальной моделью сложных систем являются сети.
In its written and oral representations, Tajikistan referred to its continuing economic and social problems.
В своем письме и устном сообщении Таджикистан ссылался на сохраняющиеся в стране экономические и социальные проблемы.
Lisp has readable representations for numbers, strings, symbols, lists and many other data types.
Lisp имеет такое представление для чисел, строк, символов, списков и ещё многих типов данных.
Below, we describe two examples determining the dimension of a representation and restricted representations.
Below, we describe two examples determining the dimension of a representation and restricted representations.
The various systems of complaints and representations under ILO also include follow up mechanisms.
Различные действующие в рамках МОТ системы подачи жалоб и представлений также предусматривают механизмы последующих мер.
This is not the choked ghetto usually evoked by media representations.
Вот как он его описал
From Faust to Strangelove Representations of the Scientist in Western Literature .
From Faust to Strangelove Representations of the Scientist in Western Literature .
So the most efficient implementations of search actually have both representations.
На самом деле, самая эффективная реализация поиска имеет оба представления.
It's a series of representations of information in that particular language.
Это Серия представления информации именно на этом языке.

 

Related searches : Representations And Warranties - Representations Warranties - Warranties Representations - 7. Representations And Warranties - 5. Representations And Warranties - Representations Or Warranties - Warranties Or Representations - And Warranties - Representations And Covenants - Statements And Representations - Representations And Undertakings - Representations And Understandings - Representations And Warrants - Representations And Guarantees