Translation of "was the venue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
After the games the venue was reconfigured. | Строительство катка началось в 2006 году. |
The venue was the Vasil Levski National Stadium. | Местом проведения стал концертов стал Vasil Levski National Stadium. |
Venue | VenueМесто проведения Конференции |
WTO was the proper venue for negotiations on trade. | Всемирная торговая организация это наиболее подходящий орган для ведения торговых переговоров. |
The old venue. | Старые запасы. |
Until 1930, the Parque Central was the main sports venue in Uruguay. | До 1930 года Гран Парк Сенталь считался главной спортивной ареной Уругвая. |
Date and venue | В. |
Date and venue | Сроки и место проведения |
Dates Event Venue | Сроки Мероприятие Место проведения |
The IMF offers that venue. | МВФ предлагает такой путь. |
Venue of the Review Conference | Место проведения обзорной Конференции |
(e) Venue of the session | e) место проведения сессии |
The same result was reached at the 2014 Winter Olympics at the same venue. | На Олимпиаде 2014 года с теми же спортсменами завоевал бронзовую медаль в командной гонке. |
(d) Venue of meetings | (d) Место совещаний |
Venue and duration of the meeting | А. Место проведения и продолжительность совещания |
Duration and venue of the session | Записка Генерального секретаря |
Date and venue of the Congress | А. Сроки и место проведения Конгресса |
2. Venue of the fourteenth session | 2. Место проведения четырнадцатой сессии |
The car is a whole venue. | Сама машина стала площадкой. |
In November 1996 it was the venue for the annual MTV Europe Music Awards. | В частности, именно здесь в 1996 году Робби Уильямс раздавал награды MTV Europe Music Awards. |
The first team other than Scotland to face England at the venue was Argentina. | Первой командой, исключая Шотландию, с которой англичане сыграли на Уэмбли , стала Аргентина . |
Copenhagen is the venue for the meeting. | Местом проведения переговоров станет Копенгаген. |
The venue of the game was in the suburbs of Hiroshima, about from ground zero. | С 23 по 25 июля первая партия матча состоялась непосредственно в Хиросиме. |
The venue was built in 1972, on Trešnjevka, in the western part of the city. | Здание было построено в 1972 году в западной части Загреба (район Трешневка). |
Transportation to and from the Congress venue | Транспорт к месту и от места проведения Конгресса |
Venue of sessions of the Governing Council ... | Место проведения сессий Совета управляющих . |
Venue of sessions of the Governing Council | Место проведения сессий Совета управляющих |
2. Venue of the United Nations International | 2. Место проведения Международного симпозиума |
The judge, however, refused to change the venue. | Судья, однако, отказался изменить место суда. |
Populous formerly operated as HOK Sport Venue Event, which was part of the HOK Group. | Первоначально Populous управлялась компанией HOK Sport Venue Event, которая является частью HOK Group. |
Duration and venue of the sessions 8 2. | Продолжительность и место проведения сессий 8 |
A. Venue of sessions of the Governing Council | А. Место проведения сессий Совета управляющих |
2. Venue of the United Nations International Symposium | 2. Место проведения Международного симпозиума Организации |
Other business Venue for UNCTAD XII | В. Прочие вопросы место проведения ЮНКТАД XII |
History Up to and including 2012, the venue was the Burswood Dome at the Burswood Entertainment Complex. | С 1989 по 2012 годы турнир проводился в Burswood Dome. |
The racecourse was opened in 1926, and became the regular venue of the Welsh National in 1949. | Ипподром был открыт в 1926 году и стал регулярным местом проведения Валлийских Национальных скачек в 1949 году. |
Date and venue of the eighth session of the | СРОКИ И МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ ВОСЬМОЙ СЕССИИ |
By the time Holly arrived at the venue that Monday evening, he was frustrated with the tour bus. | К тому времени, Бадди Холли был уже изрядно раздражён условиями проживания в гастрольном автобусе. |
The venue of the meeting alternates between the two countries. | Дипломатические отношения между странами были установлены в 1940 году. |
X. DATES, VENUE AND AGENDA OF THE SEVENTEENTH SESSION | X. СРОКИ, МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ И ПОВЕСТКА ДНЯ СЕМНАДЦАТОЙ СЕССИИ |
Construction of the venue broke ground on July 13, 2004 and was completed on July 28, 2007. | Строительство холла было начато 13 июля 2004 года, открытие комплекса было проведено 28 июля 2007 года. |
It is also used for rugby union, and was a venue at the 2007 Rugby World Cup. | Также на стадионе проходили матчи Кубка мира по регби в 2007 году. |
It was also used as a venue for group stage matches in the 2007 Rugby World Cup. | Также принимал групповой этап чемпионата мира по регби 2007. |
Date and venue of the third meeting of the Parties | Сроки и место проведения третьего совещания Сторон |
Date and venue for the seventh session of the Forum. | Сроки и место проведения седьмой сессии Форума. |
Related searches : Change The Venue - Regarding The Venue - Book The Venue - Of The Venue - In The Venue - On The Venue - The Venue Is - About The Venue - At The Venue - Inside The Venue - Venue Manager - Sports Venue - Venue Name