Translation of "water flow temperature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flow - translation : Temperature - translation : Water - translation : Water flow temperature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their ratio tells us the water temperature. | Их соотношение говорит нам о температуре воды. |
Milk boils at a higher temperature than water. | Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. |
The water has an incredible temperature of 72oC! | Будьте аккуратны с температурой его воды, достигающей невероятных 72 C |
They reversed the flow of water. | Они развернули поток воды. |
Birds soak in water as temperature rises in Dala. | С повышением температуры в Дале птицам приходится отмокать в воде. |
Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade. | Вода кипит при температуре сто градусов по Цельсию. |
Average water flow is 120 m³ s. | Среднегодовой расход воды 120 м³ с. |
When I put water have a flow | Когда я налил в него воды есть поток |
One new factor influencing water supplies is rising global temperature. | Одним из новых факторов, оказывающих влияние на запасы пресной воды, является глобальное потепление. |
What is the temperature of the water in the pool? | Какова температура воды в бассейне? |
What is the temperature of the water in the pool? | Какая температура воды в бассейне? |
They are used typically where the water temperature is between . | В зависимости от температуры воды подбирается толщина гидрокостюма. |
The other way uses the temperature rise in the water | Другой способ использует увеличение температуры воды |
The water sprays out automatically in just the right temperature. | Вода льёт автоматически и именно нужной температуры. |
Do not open the filter during water flow. | Не открывайте фильтр, когда через него проходит поток воды. |
On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases. | На этой сетке я могу переплести показатели высокого прилива, температуры воды, воздуха и фазы луны. |
The saturation level is dependent on the temperature of the water. | Технически солоноватая вода содержит от 30 до 50 граммов соли на литр. |
The unusual water flow is of interest to oceanographers. | Необычный поток воды представляет интерес для океанографов. |
In the black soil, water will flow under you. | В чернозёме то вода, потечёт под тебя. |
It may also be simulated by a pool of water at , the temperature at which water freezes. | Обычно это организуется просто строительством бани в 20 40 метрах от места входа в воду. |
They blocked the flow of water from the burst pipe. | Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы. |
There is no net flow of water through the membrane. | Солёная морская и пресная вода на электростанции разделены мембраной. |
These structures would permit the free flow of water throughout. | Их конструкция предусматривает свободную циркуляцию воды. |
Initially, as the temperature of the pan is just below , the water flattens out and slowly evaporates, or if the temperature of the pan is well below , the water stays liquid. | Вначале, когда температура поверхности ниже 100 C, вода просто растекается по ней и постепенно испаряется. |
These channels were selected to measure temperature, pressure, water vapor and dust levels. | Каналы используются для измерения температуры, давления, водяного пара и уровня пыли в атмосфере. |
For us they have brought water to flow around our islands. | Вода просачивается везде и сливается с потоком . |
), and as a result of the low temperature there are many small glaciers that flow to the sea. | Из за недостаточно низкой температуры множество мелких ледников сползают в море. |
Take the temperature of the water at half minute Intervals and record the results. | Измеряйте температуру воды с интервалом в полминуты и записывайте ре зультаты. |
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground. | Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана. |
Without it, the water would not know in which direction to flow. | Без него вода не знала бы, куда ей течь. |
Run water slowly through the hose and measure the water temperature before and after passing through the hose (see Figure 16). | Медленно пропустите воду через шланг и измерьте ее температуру до и после этого (см. Рисунок 16). |
The average summer water temperature is , and the swimming season lasts only about 1.5 months. | Средняя температура воды летом 17 20 C, купальный сезон длится около 1,5 месяцев. |
The top are surface water which has a temperature of in summer and in winter. | Температура воды ниже 0 С в феврале и не больше 4 С в августе. |
In shallow water flora and fauna is concentrated around coral reefs where there is little variation in water temperature, purity and salinity. | На мелководьях флора и фауна концентрируется вокруг коралловых рифов, росту которых способствуют почти постоянная температура, чистая вода и небольшие изменения уровня солёности. |
This water is colder than the surrounding sea water, and the temperature variation creates thermal currents in the vicinity of the iceberg. | Вода в таком бассейне холоднее, чем окружающая морская вода, и разница температур создаёт потоки тёплого воздуха в окрестностях айсберга. |
In this example here, we had monitored this reef in Galapagos with temperature recorders, so we know the temperature of the water the coral's growing in. | Вот пример, демонстрирующий эффективность метода. Мы разместили на этом рифе на Галапагосах температурные датчики, дающие нам информацию о температуре воды, в которой растет коралл. |
At their feet shall flow streams of running water in gardens of delight. | В Садах блаженства под ними будут течь реки. |
At their feet shall flow streams of running water in gardens of delight. | Господь наставит на путь за их веру и введет в сады благословенные, где будут течь ручьи. |
Open the Diverter Valve and the Front Valve to allow water to flow. | Откройте отводной и передний клапаны, чтобы пропустить воду. |
On the Celsius scale, 100 degrees is the boiling temperature of pure water at sea level. | 100 C температура кипения воды при нормальных условиях по шкале Цельсия. |
The average surface water temperature is 26 28 C in February and 29 C in May. | Средняя температура воды в феврале от 26 до 28 C, в мае до 29 C. |
The average water temperature off the shore is between six and seven degrees Celsius in September. | Средняя температура воды у берегов в сентябре 7,6 C, максимальная 10,8 C. |
And I stayed inside of that water tank hoping my core temperature would start to drop. | Я залез и остался внутри этого резервуара, надеясь, что температура моего тела начнет падать. |
Pigs do not regulate temperature by sweating which means that they must be provided with water or mud in which they can control their own body temperature. | У свиней нет потовых желёз, потому они должны быть обеспечены водой и грязью, чтобы регулировать температуру собственного тела. |
In water pipes, we have fixed capacity water pipes that have fixed flow rates, except for expensive pumps and valves. | По существующей технологии производятся трубы ограниченной пропускной способности, требующие дополнительного укрепления и искусственной подкачки воды. |
Related searches : Flow Temperature - Water Temperature - Flow Water - Water Flow - Return Flow Temperature - Return Water Temperature - Hot Water Temperature - Water Coolant Temperature - Supply Water Temperature - Outlet Water Temperature - Water Temperature Sensor - High Temperature Water - Water Outlet Temperature - Room Temperature Water