Translation of "water protection class" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Class II Water clouds Planets in class II are too warm to form ammonia clouds instead their clouds are made up of water vapor.
Водные облака Поскольку для формирования аммиачных облаков температура газовых гигантов второго класса слишком высокая, она содержит преимущественно водные облака.
Protection of groundwater from contamination and water resource management issues.
Защита грунтовых вод от загрязнения и вопросы водопользования.
Class C Class V Class E Class W
17.1 класса C класса V класса E класса W
The importance of sanitation to effective management of water resources and protection of water related ecosystems was emphasized.
Была подчеркнута важность санитарии для эффективного использования водных ресурсов и охраны водных экосистем.
WATER RELATED ECOSYSTEMS for water management Environmental services and financing for the protection and sustainable use of ecosystems 
СВЯЗАННЫЕ С ВОДОЙ ЭКОСИСТЕМЫ и их роль в водохозяйственной деятельности ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ УСЛУГИ И ФИНАНСИРОВАНИЕ ОХРАНЫ И УСТОЙЧИВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭКОСИСТЕМ
Water legislation must be in place that regulates permitting for water use and discharge, designation and protection of water bodies, compliance and enforcement.
Должно существовать водное законодательство, регулирующее получение разрешений на водопользование и сбросы, обозначение и охрану водоемов, соответствие и наблюдение за исполнением законодательства.
Class address, class background, class characters.
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж.
Experience shows that water management, including protection of water quality, is more effective if water and sanitation issues are dealt with in an integrated manner.
Опыт показывает, что рациональное использование воды, в том числе охрана ее качества, является более эффективным, если проблемы водоснабжения и санитарии решаются в комплексе.
The measure should be part of comprehensive water safety programmes, including source protection.
Этот метод должен использоваться в рамках всеобъемлющих программ безопасного водоснабжения, в том числе для защиты качества воды в источнике.
Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses
осуществление водоохранных мероприятий по обеспечению минимизации вывода радионуклидов водным путем в Киевское водохранилище
Similarly, if a country plans to support tourism as a key activity, the protection of drinking water (Drinking Water Directive) and of bathing water (Bathing Water Directive) should be a priority.
Аналогично, если страна поддерживает и развивает туризм как одну из ключевых отраслей, то охрана питьевой воды (Директива по Питьевой Воде) и пляжных вод (Директива по Качеству Воды для Купания для Пляжных Зон ) должна стать приоритетом.
So it's like 3rd class, 2nd class, 1st class.
То есть это вроде 3го разряда, 2го разряда, 1го разряда.
UNICEF took responsibility for coordinating the water, nutrition, education and child protection sectoral responses.
ЮНИСЕФ взял на себя координацию секторальных мер реагирования в области водоснабжения, питания, образования и защиты детей.
An Inner class is a class defined within another class.
Агрегация объекты одного класса входят в объекты другого.
Extra Class I Class II
В случае определения калибра по диаметру следующий минимальный диаметр
First class Business class Total
Первый класс Бизнес класс Итого
(vii) Article 6 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Specific water resources protection measures
vii) Статья 6 Конвенции о сотрудничестве в области охраны и устойчивого использования реки Дунай 1994 года (Конкретные меры по защите водных ресурсов)
Since water sustains life, effective management of water resources demands a holistic approach, linking social and economic development with protection of natural ecosystems.
Поскольку вода поддерживает жизнь, эффективное управление водохозяйственной деятельностью требует целостного подхода, с которым увязаны интересы социально экономического развития и защиты природных экосистем.
UNICEF had assumed leadership in several sectors, including water and sanitation, education and child protection.
ЮНИСЕФ взял на себя выполнение руководящей роли в нескольких сферах деятельности, включая водоснабжение и санитарию, образование и защиту детей.
UNICEF had assumed leadership in several sectors, including water and sanitation, education and child protection.
Количество детей, оставшихся без присмотра, было относительно небольшим, что, вероятно, свидетельствует о более высоких показателях смертности среди детей младшего возраста, чем предполагалось первоначально.
Also, appropriate housing and potable water policies were essential for poverty eradication and environmental protection.
Надлежащие меры в области жилищного строительства и обеспечения питьевой водой необходимы для искоренения нищеты и защиты окружающей среды.
(a) enumerate groundwater resources subject to a long term protection as well as protection zones valuable for existing or future drinking water supply purposes
а) составлению кадастра ресурсов грунтовых вод, подлежащих долгосрочной защите, а также защитных зон, имеющих большое значение для существующих и будущих целей обеспечения населения питьевой водой
The EU also finances border assistance programmes, programmes related to civil protection and disaster management, programmes fighting pollution, improving water quality or forest protection.
Гранты по проектам Twinning предоставляются странам членам ЕС после проведения конкурсов предложений.
The spread of irrigated farming and water intensive industries, together with the demands of a rising middle class, have led to a severe struggle for more water.
Распространение орошаемых угодий сельского хозяйства и интенсивно использующих воду отраслей промышленности, вместе с требованиями возрастающего количества представителей среднего класса, привело к серьезной борьбе за водные ресурсы.
Human beings all over the world, irrespective of their race, religion, gender or class, must enjoy equal rights and protection.
Независимо от своей расы, религии, пола или класса, люди во всем мире должны пользоваться равными правами и правом на их защиту.
class.
Филеб.
class
class
Class.
изд.
Class.
Авг.
Class
сорт
Class
класс
class
Note this is a KRunner keyword
Class
Класс
Class
КлассComment
class
классTag Type
Class
Класс
Class...
Класс...
Class
КлассStencils
Class
Class
Class..?
Class..?
Low level waste is divided into four classes class A, class B, class C, and Greater Than Class C (GTCC).
низкоактивные (делятся на четыре класса A, B, C и GTCC (самый опасный) высокоактивные.
(b) To ensure that transboundary waters are used with the aim of ecologically sound and rational water management, conservation of water resources and environmental protection
b) для обеспечения использования трансграничных вод в целях экологически обоснованного и рационального управления водными ресурсами, их сокращения и охраны окружающей среды
Moto3 class The 125 cc class was replaced in 2012 by the Moto3 class.
Moto3 класс 125см³ класс был заменен в 2012 на класс Moto3.
Protection and management of ecosystems that provide water storage and coastal protection could also reduce risks and impacts from natural disasters, such as floods and tsunamis.
Меры по охране и рациональному использованию экосистем, которые обеспечивают наличие запасов водных ресурсов и охрану прибрежных зон, могли бы также уменьшать опасность и воздействие таких стихийных бедствий, как наводнения и цунами.
A class acquires the properties of another class.
В этом случае класс наследует методы всех предков.

 

Related searches : Protection Class - Water Protection - Ip Protection Class - Ingress Protection Class - Lightning Protection Class - Fire Protection Class - Environmental Protection Class - Housing Protection Class - Class Of Protection - Water Pollution Class - Water Hazard Class - Water Endangerment Class - Water Protection Zone - Water Ingress Protection